logo-print

Νόμος 3055/2002

Κύρωση Συμφωνίας Στρατιωτικής Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

17/10/2002

Η αναίρεση κατά τον ΚΠολΔ - Ερμηνεία Κατ΄άρθρο - 5η έκδοση
Οικογενειακό Δίκαιο - Τρίτη έκδοση

ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ

ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3055

Κύρωση Συμφωνίας Στρατιωτικής Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία Στρατιωτικής Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, που υπεγράφηκε στην Αθήνα, στις 16 Μαΐου 2001, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ

ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ

ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑΣ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, εφεξής αποκαλούμενα ως «Τα Μέρη»,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη τους στόχους και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και ειδικότερα την αρχή της απαγόρευσης της χρήσης βίας ή της απειλής της χρήσης βίας στις αμοιβαίες σχέσεις, κατά της εθνικής κυριαρχίας και τις αρχές του απαραβίαστου των συνόρων, της εδαφικής ακεραιότητας, της μη παρέμβασης στις εσωτερικές υποθέσεις και της ειρηνικής επίλυσης των διαφορών,

ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ και τηρώντας τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί σύμφωνα με την Τελική Πράξη της Συνδιάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, το Χάρτη των Παρισίων και το Έγγραφο της Βιέννης, καθώς και τα άλλα έγγραφα του ΟΑΣΕ,

ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ επίσης στην εφαρμογή στις διμερείς σχέσεις τους περαιτέρω Μέτρων Εμπιστοσύνης και Ενίσχυσης της Ασφαλείας, σύμφωνα με το έγγραφο διαπραγματεύσεων για τα Μέτρα Εμπιστοσύνης και Ενίσχυσης της Ασφαλείας, που υιοθετήθηκαν στη Βιέννη το 1994,

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να αναπτύξουν διμερή στρατιωτική συνεργασία, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΑΡΘΡΟ 13 ΓΛΩΣΣΕΣ

Η παρούσα Συμφωνία έχει συνταχθεί σε δύο πρωτότυπα αντίτυπα, το καθένα από αυτά στην αγγλική, την ελληνική και τη σερβική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφορών στην ερμηνεία θα υπερισχύει το κείμενο στην αγγλική γλώσσα.

Υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Μαΐου 2001.

ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ

ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑΣ

(υπογραφή) (υπογραφή)

ΑΠ.-ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ

Δρ. ΣΛΟΜΠΟΝΤΑΝ ΚΡΑΠΟΒΙΤΣ

ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΜΥΝΑΣ

AGREEMENT ON MILITARY COOPERATION

BETWEEN

THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE OF THE HELLENIC REPUBLIC

AND

THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA

PREFACE

The Ministry of National Defence of the Hellenic Republic and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Yugoslavia, hereinafter referred to as "the Parties-,

Taking into account the objectives and principles of the Charter of the United Nations, in particular the principle of prohibition of use of force or the threat of use of force in mutual relations, against sovereignty, and the principles of inviolability of frontiers, territorial integrity, non-interference in internal affairs and peaceful settlement of disputes,

Following and respecting the commitments adopted in compliance with the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the Paris Charter and Vienna Document as well as the other appropriate OSCE Documents.

Aiming also at implementing in their bilateral relations further confidence and Security Building Measures, in accordance with the negotiations document on Confidence and Security Building Measures, adopted in Vienna in 1994.

Desiring to develop bilateral military co-operation.

Have agreed as follows:

ARTICLE 1 PURPOSE OF THE AGREEMENT

The purpose of this Agreement is to establish co-operation between the Parties in the military field within the limits of their competencies, provided by their national legislation, as well as between the Armed Forces of the two countries

ΦΕΚ237

ARTICLE ^ PRINCIPLES OF CO-OPERATION

The Parties shall establish military cooperation based on the principles of equality and mutual benefit.

The cooperation shall include activities between the Ministries of Defence, the General Staffs and the Armed Forces of the two Countries, within the framework of their capabilities.

This Agreement shall not affect the right of the Parties to sign similar agreements with other countries.

ARTICLE 3 FIELDS OF CO-OPERATION

The Parties shall develop mutual military co-operation especially in the following fields:

Exchange of experiences in armament issues of the Armed Forces Scientific research and economic-technical co-operation Military Education and targeted personnel training Logistics support

Arms control and disarmament - CFE issues Peace support operations

Management of crises caused by natural & technological disasters Military medicine Special services

The above mentioned fields can be extended or limited by a mutual Agreements between the Parties.

ARTICLE 4 ACTIVITIES OF COOPERATION

This co-operation may include the following activities:

Official visits and regular meetings at the level of Defence Ministers, their Deputies, Chiefs of General Staffs pr other representatives of the Ministries and the Armed Forces-Mutual invitations to the equipment and armaments exhibitions and to military exercises, as well as participation or organisation of them.

Participation in official, cultural and other kind of activities, organised by the Defence Ministries or other military structures.

ARTICLES CO-OPERATION PLANNING

For monitoring the implementation of mis Agreement and the obligations which derive from ft, the Parties shall form a Joint Committee which shall be comprised of high-level officers and experts. This Committee will consist of up to 10 members appointed by each Party.

In order to accomplish the provisions of mis Agreement, the Parties shall develop on an annual basis, the Plan of Co-operation for the following year.

to determine the Plan, the Parties shall exchange proposals in the form of requests. The proposals shall be sent to the Ministry of National Defence of the Hellenic Republic and to the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Yugoslavia by October 15, annually.

The Plan of Co-operation shall include:

the description of the activities,

the number of participants,

the duration, place and time of said activities,

other necessary information.

The Plan of Co-operation shall be signed by authorised representatives of the Parties, by December 1 of each year.

ARTICLE 6

COMMITMENTS OP THE PARTIES DURING THE VISIT OF

DELEGATIONS

The Parties shall take the responsibility for expenses incurred in implementing

the activities provided by the Plan of Military Cooperation on the basis of the principle of reciprocity.

The visiting Party shall undertake the following:

Transportation costs of the delegation from the point of departure to the designated destination in the receiving country, and back.

Expenditures connected with receiving, parking, security, maintenance and refueling of special aircraft providing transportation of the military delegation.

Expenditures related to the transportation of ill/injured persons

to their country.

The receiving Party shall undertake the following:

Costs of local transportation of delegations from the point of arrival to the area of the planned activities, as well as the expenses for accommodation, full-board, and cultural activities that shall be organised,

The rendering of Μ medical services including

hospitalisation,

Expenditures related to training in specialised activities, if so provided in bilateral agreements between the Parties.

ARTICLE 7 LEGAL ISSUES

For any act or omission committed in the territory of the receiving Party, the military and civilian personnel of the visiting Party will be under the exclusive jurisdiction of the penal authorities of the latter.

ARTICLE 8 CLAIMS

Each Party renounces any claim to compensation in case of death, mjury or damages that may occur to personnel or to the Party's property arising from acts or omissions caused by the personnel of the other Party during the rendering of services under the terms of this Agreement. Claims may only be raised if the action or omission took place deliberately or out of gross negligence. In such a case, claims shall be settled by direct negotiations between the Parties without recourse to the jurisdiction of a third party.

in case of death, injury or damages caused to third parties by personnel of the Parties acting under the terms of this Agreement, the Parties shall agree on payment of compensation. If agreement cannot be reached, the case shall be submitted to the competent Courts of the country in which the incident that caused the damages took place.

In case of claims against members of the personnel of die Parties arising out of acts or omissions not done in the execution of their duties under the terms of this Agreement, the Parties shall agree orf the payment of compensation by direct negotiations, taking into account all the circumstances of the case. If an agreement that satisfies the claimant cannot be reached, the case shall be submitted to the competent Courts of the country in which the tortious incident took place.

ARTICLE 9 PROTECTION QF CLASSIFIED INFORMATION

The Parties shall safeguard the security of information and data obtained from bilateral contacts including confidential data and undertake the obligation not to use such data without a prior written approval of the Party which provided that information, as well as not to transfer that information to a third party.

Oral and written information and data from the bilateral contacts shall be handled in conformity with the internal legislation of each Party which is in effect and must not be published.

ARTICLE in SETTLEMENT OF DISPUTES

Any dispute arising from the interpretation or application of this Agreement shall be directly resolved by the Parties themselves through mutual negotiation and without recourse to outside jurisdiction.

ARTICLE U AMENDMENTS

Either Party may propose in writing amendments to any provision of the present Agreement. The amendments, once agreed upon by both Parties, shall enter into force in accordance with the procedure described in article 12.

ARTICLE 12

COMMENCEMENT - DURATION - TERMINATION

This Agreement shall enter into force on the date of exchange of diplomatic notes on the completion of internal legal procedures. However, where feasible, the Parties shall act according to the provisions of this Agreement from the date of its

signature.

This Agreement shall remain in force for a period of five (5) years, and shall thereafter automatically be renewed for additional five (5) year periods.

Each Party may denounce this Agreement The Agreement shall be terminated sixty days from the receipt of the notification to that effect by the other Party.

ARTICLE 13 LANGUAGES

The present Agreement is written in two original copies, each drawn up in the English, Greek and Serbian languages, all texts being equally authentic. In case of differences in interpretation, the text in the English language shall prevail.

Signed in Athens on the 16th of May 2001.

OF THE HELLENIC REPUBLIC

APOSTOLOS-ATR TSOHATZOpULOS MINISTER OF NATIONAL DEFENCE

FOR THE FEDERAL MINISTRY

OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA

DR. SLOBODAN KRAPOVIC FEDERAL MINISTER OF DEFENCE

Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 12 παράγραφος πρώτη αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 9 Οκτωβρίου 2002

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 10 Οκτωβρίου 2002

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ

ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * TELEX 223211 YPET GR * FAX 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http: www.et.gr e-mail: webmaster @ et.gr

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΩΝ Φ.Ε.Κ.: Τηλ. 1464

Πληροφορίες Α.Ε. - Ε.Π.Ε.: 010 5225 761 - 010 5230 841 Πληροφορίες λοιπών Φ.Ε.Κ.: 010 5225 713 - 010 5249 547

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ.

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227 - Τ.Κ. 54100 (0310) 423 956

ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Γούναρη και Εθν. Αντίστασης

Τ.Κ. 185 31 010 4135 228

ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327 - Τ.Κ. 262 23 (0610) 638 109 -110 ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 450 44 (06510) 87215

ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1 Τ.Κ. 691 00_(05310) 22 858

ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 411 10 ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13 Τ.Κ. 491 00 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πλ. Ελευθερίας 1, Τ.Κ. 711 10 ΛΕΣΒΟΣ - Πλ. Κωνσταντινουπόλεως Τ.Κ. 811 00 Μυτιλήνη

(0410)597449 (06610) 89 127 / 89 120 (0810) 396 223

(02510) 46 888 / 47 533

ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Σε έντυπη μορφή:

• Για τα ΦΕΚ από 1 μέχρι 40 σελίδες 1 euro.

• Για τα ΦΕΚ από 40 σελίδες και πάνω η τιμή προσαυξάνεται κατά 0,05 euro για κάθε επιπλέον σελίδα. Σε μορφή CD:

Τεύχος

Περίοδος

Τιμές σε

Τεύχος

Περίοδος

Τιμές σε

Εϋ^Ο

Εϋ^Ο

Α.Ε. & Ε.Π.Ε.

Μηνιαίο

Αναπτυξιακών Πράξεων

Α' και Β'

3μηνιαίο

και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.)

Ετήσιο

Α', Β' και Δ'

3μηνιαίο

Νομικών Προσώπων

A'

Ετήσιο

Δημοσίου Δικαίου (Ν.Π.Δ.Δ.)

Ετήσιο

B'

Ετήσιο

Δελτίο Εμπορικής και

Γ

Ετήσιο

Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.)

Ετήσιο

Δ'

Ετήσιο

Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου

Ετήσιο

Παράρτημα

Ετήσιο

Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων

Ετήσιο

Η τιμή πώλησης του Τεύχους Α.Ε. & Ε.Π.Ε. σε μορφή CD - rom για δημοσιεύματα μετά το 1994 καθορίζεται σε 30 euro ανά τεμάχιο, ύστερα από σχετική παραγγελία.

Η τιμή διάθεσης φωτοαντιΥράφων ΦΕΚ 0,15 euro ανά σελίδα

ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ.

Σε έντυπη μορφή

Από το Internet

Τεύχος Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού

Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ

Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού

Κ.Α.Ε. ΤΑΠΕΤ

euro

euro

euro

euro

Α' (Νόμοι, Π.Δ., Συμβάσεις κτλ.)

10,25

8,80

Β' (Υπουργικές αποφάσεις κτλ.)

14,65

10,25

Γ (Διορισμοί, απολύσεις κτλ. Δημ. Υπαλλήλων)

2,95

ΔΩΡΕΑΝ

--

Δ' (Απαλλοτριώσεις, πολεοδομία κτλ.)

14,65

7,35

Αναπτυξιακών Πράξεων και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.)

7,35

4,40

Ν.Π.Δ.Δ. (Διορισμοί κτλ. προσωπικού Ν.Π.Δ.Δ.)

2,95

ΔΩΡΕΑΝ

--

Παράρτημα (Προκηρύξεις θέσεων ΔΕΠ κτλ.)

1,50

ΔΩΡΕΑΝ

--

Δελτίο Εμπορικής και Βιομ/κής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.)

2,95

1,50

Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου (Α.Ε.Δ.)

ΔΩΡΕΑΝ

-

ΔΩΡΕΑΝ

--

Προκηρύξεων Α.Σ.Ε.Π.

ΔΩΡΕΑΝ

-

ΔΩΡΕΑΝ

--

Ανωνύμων Εταιρειών & Ε.Π.Ε.

2.054

102,70

29,35

Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων (Δ.Δ.Σ.)

10,25

4,40

Α', Β' και Δ'

17,60

Το κόστος για την ετήσια συνδρομή σε ηλεκτρονική μορφή για τα προηγούμενα έτη προσαυξάνεται πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής του έτους 2002 κατά 6 euro ανά έτος παλαιότητας και κατά τεύχος

* Οι συνδρομές του εσωτερικού προπληρώνονται στις ΔΟΥ που δίνουν αποδεικτικό είσπραξης (διπλότυπο) το οποίο με τη φροντίδα του ενδιαφερομένου πρέπει να στέλνεται στην Υπηρεσία του Εθνικού Τυπογραφείου.

* Η πληρωμή του υπέρ ΤΑΠΕΤ ποσοστού που αντιστοιχεί σε συνδρομές, εισπράττεται και από τις ΔΟΥ.

* Οι συνδρομητές του εξωτερικού έχουν τη δυνατότητα λήψης των δημοσιευμάτων μέσω internet, με την καταβολή των αντίστοιχων ποσών συνδρομής και ΤΑΠΕΤ.

* Οι Νομαρχιακές Αυτοδιοικήσεις, οι Δήμοι, οι Κοινότητες ως και οι επιχειρήσεις αυτών πληρώνουν το μισό χρηματικό ποσό της συνδρομής και ολόκληρο το ποσό υπέρ του ΤΑΠΕΤ.

* Η συνδρομή ισχύει για ένα χρόνο, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του ίδιου χρόνου. Δεν εγγράφονται συνδρομητές για μικρότερο χρονικό διάστημα.

* Η εγγραφή ή ανανέωση της συνδρομής πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι τον Φεβρουάριο κάθε έτους.

* Αντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές επιταγές και χρηματικά γραμμάτια δεν γίνονται δεκτά.

Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08.00' έως 13.00'

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

Η ευθύνη του εκχωρητή απαίτησης κατά τα άρθρα 467-468 ΑΚ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΓΕΩΡΓΑΚΗ

ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΕΝΟΧΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Η επιμέλεια του παιδιού κατά τον Αστικό Κώδικα

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΛΕΚΚΑΣ

ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ