logo-print

Νόμος 3574/2007

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για Συνεργασία στον τομέα του Τουρισμού.

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

12/06/2007

Διεθνής Εμπορική Διαιτησία Τόμος ΙΙ
Δίκαιο πληροφορικής - E έκδοση
ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3574

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για Συνεργασία στον τομέα του Τουρισμού.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για Συνεργασία στον τομέα του Τουρισμού, που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 15 Μαΐου 2006, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ

ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΙΣΛΑΜΙΚΗΣ

ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΚΙΣΤΑΝ

ΓΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ

Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν (αποκαλούμενες εφεξής «τα Συμβαλλόμενα Μέρη»)

Αποσκοπώντας στην ανάπτυξη και ενδυνάμωση της συνεργασίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν στον τομέα του Τουρισμού,

Επιθυμώντας να ενισχύσουν τους δεσμούς φιλίας μεταξύ των χωρών τους,

Αναγνωρίζοντας την σημασία του τουρισμού για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, της αμοιβαίας κατανόησης, της καλής θέλησης και στενών σχέσεων μεταξύ των λαών,

Βασιζόμενες στην ισότητα των δικαιωμάτων και των αμοιβαίων οφελών,

Συμφώνησαν τα ακόλουθα:

Άρθρο 13

Η παρούσα Συμφωνία θα παραμείνει σε ισχύ για πέντε

(5) έτη. Στο εξής θα ανανεώνεται αυτόματα κάθε φορά για πρόσθετες πενταετείς περιόδους, εκτός εάν καταγγελθεί με γνωστοποίηση δια της διπλωματικής οδού, από ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, τουλάχιστον έξι

(6) μήνες πριν από την εκπνοή της αρχικής ή μιας εκ των ακολούθων πενταετών περιόδων.

Ωστόσο, ο τερματισμός της παρούσας Συμφωνίας δεν θα επηρεάσει την ολοκλήρωση των έργων, προγραμμάτων και οποιεσδήποτε άλλες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο αυτής της Συμφωνίας και δεν έχουν ολοκληρωθεί κατά τον χρόνο τερματισμού, εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά από τα Συμβαλλόμενα Μέρη.

Έγινε στην Αθήνα, την 15η Μαΐου 2006 σε δυο πρωτότυπα, το καθένα στην Ελληνική και Αγγλική γλώσσα και τα δυο κείμενα είναι εξ ίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση απόκλισης ως προς την ερμηνεία θα υπερισχύει το Αγγλικό κείμενο.

ΠΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΠΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΣΛΑΜΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΚΙΣΤΑΝ

ΦΑΝΗ ΠΑΛΛΗ - ΠΕΤΡΑΛΙΑ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

MAKHDUM KHUSRO BAKHTYAR ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE HELLENIC REPUBLIC

AND

THE GOVERNMENT OF THE ISLAMIC REPUBLIC

OF PAKISTAN ON COOPERATION IN THE FIELD OF TOURISM

The Government of the Hellenic Republic and the Government of the Islamic Republic of Pakistan (hereinafter referred to as "the Contracting Parties")

With a view to developing and strengthening cooperation between the Hellenic Republic and the Islamic Republic of Pakistan iri the field of tourism,

Wishing to strengthen the ties of friendship between their countries,

Recognizing the importance of tourism in promoting economic development, mutual understanding, goodwill and close relations between their peoples,

Based on the equality of rights and mutual benefits,

Have agreed as follows:

ARTICLE 1

The Contracting Parties, within the framework of this Agreement and in accordance with the laws and regulations of their countries, shall endeavour to promote, develop and strengthen cooperation in the field of tourism between their countries.

ARTICLE 2

The Contracting Parties shall endeavour to facilitate tourist traffic between their countries in accordance with their respective laws and regulations and without prejudice to their international obligations and they shall encourage cooperation among their travel agencies, as well as other enterprises and Organizations operating in the field of tourism.

ARTICLE 3

The Contracting Parties shall, with a view to making better known to the public of the other Contracting Party their tourist attractions and increasing the bilateral tourist movement, encourage mutual tourism promotion through the exchange of information, publicity and other promotional materials, travel writers/journalists, familiarization trips and publicity ; campaigns through electronic and print media in accordance with their respective laws and regulations.

ARTICLE 4

The Contracting Parties shall encourage the exchange of trainees and trainers of their respective tourist organizations and training institutions.

ARTICLE 5

The Contracting Parties, in accordance with the laws and regulations in force in their countries, shall encourage and mutually facilitate the investments of Greek and Pakistani entrepreneurs, as well as joint ventures in their respective tourism sectors. For this purpose, they shall also regularly communicate to each other the incentives for tourism investments provided by their national legislation, as well as the possibilities for such investments existing in each of the two countries.

ARTICLE 6

The Contracting Parties shall encourage ail possible forms of bilateral cooperation, with particular emphasis on the exchange of know-how and practical experience between organizations and institutions of their countries operating in the field of tourism.

ARTICLE 7

The Contracting Ρarties shall encourage bilateral cooperation among their travel agencies and other specialized bodies with a View to attracting and promoting travel from third countries.

ARTICLE 8

In applying this Agreement the Hellenic Republic shall respect its obligations arising from its membership to the European Union.

ARTICLE 9

The Contracting Parties shall exchange information and documentation concerning statistics, legislation, as well as research on tourism development and examine all possible forms of cooperation in the field of vocational training of personnel employed in the tourist sector.

ARTICLE 10

The Contracting Parties shall encourage the National Tourism authorities of the two countries to develop their cooperation within the framework of the World Tourism Organization, as well as other relevant international organizations to which both countries are members.

ARTICLE 11

The Contracting Parties shall establish a Joint Commission composed of their authorized representatives with the aim of Implementing this Agreement through bilateral consultations and through the submission of recommendations to their competent authorities.

The Commission may invite representatives and experts from the private tourist sector to attend in its meetings.

The Commission's meetings shall take place alternately in each of the two countries at a time agreed upon by the Contracting Parties. /

The meeting shall be presided over by the Head of the Delegation of the host country.

ARTICLE 12

This Agreement shall enter into force upon receipt of the last written notification, through diplomatic channels, confirming the completion by each Party of its relevant internal procedures required for the entry into force of this Agreement.

ARTICLE 13

This Agreement shall remain in force for a period of five (5) years. It shall thereafter be automatically renewed, each time for a further five-year period, unless denounced in writing, through diplomatic channels, by either Party, at least six (6) months prior to the expiration of the initial or subsequent five-year period.

The termination of this Agreement shall not, however, affect the completion of projects, programs and any other initiatives undertaken under this Agreement and not fully implemented at the time of the termination, unless otherwise decided by the Parties.

Άρθρο δεύτερο

Τα Προγράμματα που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 11 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή απόφαση των αρμόδιων κατά περίπτωση Υπουργών.

Άρθρο τρίτο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 12 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 4 Ιουνίου 2007

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Θ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Δ. ΣΙΟΥΦΑΣ Φ. ΠΑΛΛΗ-ΠΕΤΡΑΛΙΑ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 6 Ιουνίου 2007

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΑΝΑΣΤΑΣΗΣ ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ

I Ijlllilllljlllill^

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * ΤΗΛ. 210 52 79 000 * FAX 210 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http://www.et.gr - e-mail: webmaster.et@et.gr

Προσωπικές Εταιρείες
Διαδίκτυο και Δίκαιο Αποδείξεως, 2024
send