logo-print

Νόμος 3665/2008

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

04/06/2008

Νέος Οικοδομικός Κανονισμός Δ έκδοση Ν. 4067/2012
Η ευθύνη του εκχωρητή απαίτησης κατά τα άρθρα 467-468 ΑΚ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΓΕΩΡΓΑΚΗ

ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΕΝΟΧΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 3665

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Άρθρο πρώτο

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ

ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΙ

ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ

ΤΩΝ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ, εφεξής καλούμενοι ως «τα Μέρη»,

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να αναπτύξουν τις διμερείς σχέσεις μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας.

ΕΧΟΝΤΑΣ την κοινή άποψη ότι η ανάπτυξη των ηλεκτρονικών επικοινωνιών είναι μείζων παράγοντας για την προώθηση του εμπορίου και τεχνολογικών ανταλλαγών καθώς και για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη κάθε χώρας,

ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την ανάγκη αμοιβαίας συνεργασίας για την επέκταση και ανάπτυξη των μέχρι σήμερα υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών μεταξύ των δύο χωρών,

ΔΙΝΟΝΤΑΣ έμφαση στο κοινό συμφέρον για την καθιέρωση στενότερης συνεργασίας στους τομείς των ταχυδρομείων και των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, με βάση επωφελείς και ισότιμους όρους και τις παραδοσιακές σχέσεις καλής γειτονίας.

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι πολλές νέες υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών βασίζονται στην κατάλληλη χρησιμοποίηση του φάσματος ραδιοσυχνοτήτων και τη γεωστατική τροχιά δορυφόρου, καθώς και άλλες τροχιές δορυφόρων.

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι κατά την εφαρμογή των παρακάτω άρθρων της Συμφωνίας, η Ελληνική Δημοκρατία τηρεί τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την ιδιό-τητά της ως Μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ως ακολούθως:

Άρθρο 22

Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία της δεύτερης Διπλωματικής Διακοίνωσης με την οποία τα Μέρη ενημερώνουν άλληλα για την ολοκλήρωση των σχετικών εσωτερικών τους διαδικασιών.

Η Συμφωνία θα ισχύει για αόριστο χρονικό διάστημα και θα λήξει έξι (6) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία ένα από τα Μέρη θα ειδοποιήσει εγγράφως το άλλο για την πρόθεση του να λήξει τη Συμφωνία.

ΥΠΟΓΡΑΦΗΚΕ στα Τίρανα στις 6 Απριλίου 2006 σε δύο πρωτότυπα αντίγραφα, το καθένα στην Ελληνική, Αλβανική και Αγγλική γλώσσα. Όλα τα κείμενα θα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση που υπάρξει διάσταση επί της ερμηνείας, θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.

(υπογραφή) (υπογραφή)

Για την Κυβέρνηση Για το Συμβούλιο Υπουργών της Ελληνικής της Δημοκρατίας

^Δημοκρατίας της Αλβανίας

AGREEMENT BETWEEN

THE GOVERNMENT OF THE HELLENIC REPUBLIC

AND

THE COUNCIL OF MINISTERS OF THE REPUBLIC OF

ALBANIA

FOR COOPERATION IN THE FIELDS OF POSTS AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS

THE GOVERNMENT OF THE HELLENIC REPUBLIC AND THE COUNCIL OF MINISTERS OF THE REPUBLIC OF ALBANIA,

hereinafter referred to as the '"Parties",

DESIRING to develop the bilateral relations between the Hellenic Republic and the Republic of Albania,

SHARING the view that the development of electronic communications is a major factor for promoting trade and technical exchanges as well as the economic and social development of each country.

CONFIRMING the necessity of mutual co-operation for the expansion and development of up-to-date electronic communication services between the two countries,

EMPHASIZING the common interest in establishing closer co-operation in the fields of posts and electronic communications based on advantageous and equitable conditions and on the good neighbourly traditions,

RECOGNIZING that many new electronic communication services are based on the proper utilization of the radio frequency spectrum and the geostationary satellite orbit, as well as other satellite orbits,

HAVING IN MIND that in applying the hereafter articles of the Agreement, the Hellenic Republic shall respect the obligations arising from its membership in the European Union,

AGREE as follows:

Article 1

The Parties, on the basis of equality, reciprocity and mutual benefit, shall pursue a policy of providing and developing postal and electronic communication services between the two countries, in accordance with the laws and regulations in force in each country; the mutually applicable obligations under the International Telecommunication Union (ITU), the Universal Postal Union (UPU), the World Trade Organization (WTO) and

the legal instruments established by them; and the provisions of the present Agreement.

issues which are not regulated by this Agreement, by the mutually applicable obligations or Agreements referred to above or by other international Agreements which are binding on the Parties shall be settled by separate agreements in accordance with the legislation of each country.

Matters related to the provision and operation of postal and electronic communication services which are not provided for by this Agreement will be regulated by the provisions of the mutually applicable obligations under the UPU, the ITU, the WTO and the legal instruments established by them.

Article 2

The Parties shall encourage contacts between their governments, public bodies and private structures, research institutes, corporations, other relevant organizations and specialists;

a) to discuss scientific and technical issues related to the co-operative activities in the fields of posts and electronic communications;

b) to solve the problems that may arise concerning the implementation of the Agreement; and

c) to implement joint projects.

The said bodies may conclude implementing programs, which will provide the details of the co-operative activities stipulated under this Agreement.

Article 3

The Parties shall facilitate the transit through their territories of all kinds of postal items and electronic communication services, under the most favourable conditions for both.

Article 4

1. The Parties shall agree to directly exchange airmail, surface mail and other services, inter alia:

a. Letter-post items including letters, postcards, printed papers, literature for the blind and small packets:

b. Ordinary parcels;

c. Express mail service (EMS) and electronic mail service.

2. The Parties may. through consultation by correspondence, provide additional services as appropriate.

Article 5

The Parties shall inform each other in a timely manner of the restrictions relating to the conditions of posting and delivery and the contents of postal items, based on domestic regulations.

Article 6

The Parties shall endeavour to take the necessary measures, if the need should arise, for the improvement of forms and methods of mail exchange, in order to expedite transportation of mail and secure its safety.

Article 7

The Parties shall bear liability {"or the loss, theft or damage to the registered letter-post items and postal parcels in all cases except for force majeure.

The amount of damage compensation and the measure of liability shall be determined by the provisions of the Convention and the Postal Parcels Asreement of the UPU in force.

I Willi!1

ΦΕΚ 101

Article 8

The Parties shall promote the development of co-operation in the field of philately, including the organization of philatelic exhibitions.

Article 9

The Parties shall endeavour to promote:

a) the establishment of electronic communication networks between the two countries, on the basis of open access to modern technologies and their integration into the world-wide electronic communications network;

b) the utilization of mobile telephony, satellite systems and fibre-optical communication lines as part of the future worldwide information infrastructure.

To this end. co-operation on bilateral and international projects may be implemented on the basis of separate agreements concluded between the relevant entities under the jurisdiction of each Party.

Article 10

The Parties shall coordinate, in the framework of their authority, the use of frequencies by radio services, in accordance with their domestic laws and regulations and the ITU Constitution. Convention and Administrative Regulations. Such coordination can be achieved by the exchange of correspondence or by the signing of separate agreements.

Article 11

The Parties, in accordance with the needs and resources existing in their countries, agree to make use of scientific and academic institutions in the field of electronic communications for the purpose of developing mutually advantageous bilateral co-operation.

Regarding the fields of research and of training of specialists in this field, the Parties shall recommend and support direct collaboration and cooperation between the specialized entities in their countries.

Tariffs and charges for postal and electronic communications services shall be established in accordance with the provisions of the Convention and Postal Parcels Agreement of the UPU, and the Convention. Administrative Regulations and as appropriate Recommendations of the ITU.

Article 12 The Parties shall co-operate through:

a)

exchanging information and documentation;

b)

bilateral consultations;

c)

missions of experts and establishment of working groups;

d)

exchange of specialists;

e)

training programmes;

other forms of co-operation.

Article 13

The Parties may make proposals for closer co-operation and for further coordination on specific issues according to this Agreement. For this purpose, when appropriate and upon mutual consent, contracts may be signed between the respective telecommunication entities stipulating, inter alia, the goals, plans of action, time periods, the departments and persons responsible for the successful implementation of the Agreement and the contracts.

The Parties shall, in case of need, consult with each other through correspondence on further simplification of operational, managerial and

tariff arrangements, taking into consideration the actual operational situation of postal and electronic communications services in the two countries.

Article 14

Any difference arising from the Parties on the application and interpretation of this Agreement should be settled by means of negotiations and consultations.

Article 15

The present Agreement shall not affect the rights and obligations of the Parties resulting from international Agreements with third countries or international organizations.

Article 16

The competent authorities responsible for the implementation of the present Agreement shall be:

- in the Hellenic Republic: the Ministry of Transport and Communications:

- in the Republic of Albania: the Ministry of Public Works. Transport and Telecommunications.

In case of any change relating to these competent authorities, the Parties shall notify each other in due course.

Article 17

None of the information acquired under this Agreement shall be disclosed to third Parties without a prior written consent of the Party from which it has originated.

Article 18

The provisions of this Agreement and all activities undertaken pursuant to this Agreement will be construed and subject to the respective laws and regulations of the parties, having in mind that in applying all the articles, the Hellenic Republic shall respect the obligations arising from its membership to the European Union.

Article 19

Each Party shall bear its own costs resulting from the observance of its undertakings pursuant to this Agreement, unless otherwise agreed upon in writing between the Parties.

Article 20

The Agreement may be modified by mutual written consent of the Parties.

Any modification of the Agreement shall enter into force in accordance with the same procedures as the entering into force of the Agreement (Article 22).

Article 21

For correspondence related to the implementation of the present Agreement, the two Parties shall use the English language. The language of correspondence between the other entities may be decided by mutual agreement between them.

Article 22

This Agreement shall enter into force on the date of the second of the diplomatic Notes by which the Parties notify each other on the completion of their relevant internal procedures.

Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την ολοκλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 22 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 26 Μαΐου 2008

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Θ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Κ. ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους. Αθήνα, 2 Ιουνίου 2008

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

Σ. ΧΑΤΖΗΓΑΚΗΣ

ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ.

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227

23104 23956

ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο

2410 597449

ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Ευριπίδου 63

210 4135228

ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13

26610 89122

ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327

2610 638109

ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πεδιάδος 2

2810 300781

ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο

26510 87215

ΜΥΤΙΛΗΝΗ - Πλ. Κωνσταντινουπόλεως 1

22510 46654

ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1

25310 22858

ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Σε έντυπη μορφή

• Για τα Φ.Ε.Κ. από 1 μέχρι 16 σελίδες σε 1 €, προσαυξανόμενη κατά 0,20 € για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο ή μέρος αυτού.

• Για τα φωτοαντίγραφα Φ.Ε.Κ. σε 0,15 € ανά σελίδα.

Σε μορφή DVD/CD

Τεύχος

Ετήσια έκδοση

Τριμηνιαία έκδοση

Μηνιαία έκδοση

Α'

150 €

40 €

15 €

Β'

300 €

80 €

30 €

Γ'

50 €

-

-

Υ.Ο.Δ.Δ.

50 €

-

-

Δ'

110 €

30 €

-

Τεύχος

Ετήσια έκδοση

Τριμηνιαία έκδοση

Μηνιαία έκδοση

Α.Α.Π.

110 €

30 €

-

Ε.Β.Ι.

100 €

-

-

Α.Ε.Δ.

5 €

-

-

Δ.Δ.Σ.

200 €

-

20 €

Α.Ε. - Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ.

-

-

100 €

• Η τιμή πώλησης μεμονωμένων Φ.Ε.Κ. σε μορφή cd-rom από εκείνα που διατίθενται σε ψηφιακή μορφή και μέχρι 100 σελίδες, σε 5 € προσαυξανόμενη κατά 1 € ανά 50 σελίδες.

• Η τιμή πώλησης σε μορφή cd-rom/dvd, δημοσιευμάτων μιας εταιρείας στο τεύχος Α.Ε.-Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ. σε 5 € ανά έτος. ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗ Φ.Ε.Κ.: Τηλεφωνικά: 210 4071010 - fax: 210 4071010 - internet: http://www.et.gr

ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ.

Τεύχος

Έντυπη μορφή

Ψηφιακή Μορφή

Α'

225 €

190 €

Β'

320 €

225 €

Γ'

65 €

Δωρεάν

Υ.Ο.Δ.Δ.

65 €

Δωρεάν

Δ'

160 €

80 €

Α.Α.Π.

160 €

80 €

Ε.Β.Ι.

65 €

33 €

Τεύχος

Έντυπη μορφή

Ψηφιακή Μορφή

Α.Ε.Δ.

10 €

Δωρεάν

Α.Ε. - Ε.Π.Ε. και Γ.Ε.ΜΗ.

2.250 €

645 €

Δ.Δ.Σ.

225 €

95 €

Α.Σ.Ε.Π.

70€

Δωρεάν

Ο.Π.Κ.

-

Δωρεάν

Α'+ Β'+ Δ' + Α.Α.Π.

-

450 €

• Το τεύχος Α.Σ.Ε.Π. (έντυπη μορφή) θα αποστέλλεται σε συνδρομητές ταχυδρομικά, με την επιβάρυνση των 70 €, ποσό το οποίο αφορά τα ταχυδρομικά έξοδα.

• Για την παροχή πρόσβασης μέσω διαδικτύου σε Φ.Ε.Κ. προηγουμένων ετών και συγκεκριμένα στα τεύχη: α) Α, Β, Δ, ΑΑΠ, Ε.Β.Ι. και Δ.Δ.Σ., η τιμή προσαυξάνεται, πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής του 2007, κατά 40 € ανά έτος και ανά τεύχος και β) για το τεύχος Α.Ε.-Ε.Π.Ε. & Γ.Ε.ΜΗ., κατά 60 € ανά έτος παλαιότητας.

' Η καταβολή γίνεται σε όλες τις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες (Δ.Ο.Υ.). Το πρωτότυπο διπλότυπο (έγγραφο αριθμ. πρωτ. 9067/28.2.2005 2η Υπηρεσία Επιτρόπου Ελεγκτικού Συνεδρίου) με φροντίδα των ενδιαφερομένων, πρέπει να αποστέλλεται ή να κατατίθεται στο Εθνικό Τυπογραφείο (Καποδιστρίου 34, Τ.Κ. 104 32 Αθήνα).

' Σημειώνεται ότι φωτοαντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές Επιταγές για την εξόφληση της συνδρομής, δεν γίνονται δεκτά και θα επιστρέφονται.

' Οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης, τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου, τα μέλη της Ένωσης Ιδιοκτητών Ημερησίου Τύπου Αθηνών και Επαρχίας, οι τηλεοπτικοί και ραδιοφωνικοί σταθμοί, η Ε.Σ.Η.Ε.Α., τα τριτοβάθμια συνδικαλιστικά Όργανα και οι τριτοβάθμιες επαγγελματικές ενώσεις δικαιούνται έκπτωσης πενήντα τοις εκατό (50%) επί της ετήσιας συνδρομής (τρέχον έτος + παλαιότητα).

' Το ποσό υπέρ Τ.Α.Π.Ε.Τ. [5% επί του ποσού συνδρομής (τρέχον έτος + παλαιότητα)], καταβάλλεται ολόκληρο (Κ.Α.Ε. 3512) και υπολογίζεται πριν την έκπτωση.

Στην Ταχυδρομική συνδρομή του τεύχους Α.Σ.Ε.Π. δεν γίνεται έκπτωση.

Πληροφορίες για δημοσιεύματα που καταχωρούνται στα Φ.Ε.Κ. στο τηλ.: 210 5279000. Φωτοαντίγραφα παλαιών Φ.Ε.Κ.: Μάρνη 8 τηλ.: 210 8220885, 210 8222924, 210 5279050. Οι πολίτες έχουν τη δυνατότητα ελεύθερης ανάγνωσης των δημοσιευμάτων που καταχωρούνται σε όλα τα τεύχη της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως πλην εκείνων που καταχωρούνται στο τεύχος Α.Ε.-Ε.Π.Ε και Γ.Ε.ΜΗ., από την ιστοσελίδα του Εθνικού Τυπογραφείου (www.et.gr).

Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08:00 μέχρι 13:00

I Willi!1

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * ΤΗΛ. 210 52 79 000 * FAX 210 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΡΥΝΣΗ: http://www.et.gr - e-mail: webmaster.et@et.gr

Ασφαλιστικά μέτρα και ακίνητα Δημοσιεύματα ΕπαΚ Νο 6
Ειδικό Ενοχικό Δίκαιο - 3η έκδοση