logo-print

Άρθρο 16 - Νόμος 3394/2005

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΙΣΧΥΟΣ:

25/07/2014

Η διακριτική εξουσία του δικαστηρίου στη δίκη των ασφαλιστικών μέτρων ΕΠολΔ 31
ΛΟΑΤΚΙ+ Δικαιώματα & Ελευθερίες, 2024

ΑΡΘΡΟ 16

Τροποποιήσεις

(1) Αυτή η Σύμβαση δύναται να τροποποιηθεί σύμφωνα με μία από τις διαδικασίες που καθορίζονται στις παραγράφους που ακολουθούν.

(2) Τροποποιήσεις κατόπιν εξέτασης στους κόλπους του Οργανισμού:

(α) Κάθε Μέρος μπορεί να προτείνει την τροποποίηση της παρούσας Σύμβασης. Η προτεινόμενη τροποποίηση θα υποβάλλεται στον Γενικό Γραμματέα, ο οποίος θα την κυκλοφορεί εν συνεχεία στα Μέρη και στα Μέλη του Οργανισμού τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την εξέτασή της. Στην περίπτωση πρότασης τροποποίησης που να αφορά στο Παράρτημα 1, θα πρέπει να γίνει αντικείμενο επεξεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 6, πριν από την εξέτασή του, δυνάμει του παρόντος άρθρου.

(β) Μια τροποποίηση που προτείνεται και κυκλοφορεί με την ως άνω διαδικασία θα παραπέμπεται στην Επιτροπή για εξέταση. Τα Μέρη, είτε είναι Μέλη του Οργανισμού είτε όχι, θα έχουν το δικαίωμα να συμμετέχουν στις διαδικασίες της Επιτροπής για την εξέταση και υιοθέτηση της τροποποίησης.

(γ) Οι τροποποιήσεις θα υιοθετούνται με πλειοψηφία των 2/3 των Μερών που παρευρίσκονται και ψηφίζουν

στην Επιτροπή, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον το 1/3 των Μερών θα είναι παρόντα την ώρα της ψηφοφορίας.

(δ) Οι τροποποιήσεις που υιοθετούνται σύμφωνα με την υποπαράγραφο (γ) θα κοινοποιούνται από τον γενικό Γραμματέα στα Μέρη προς αποδοχή.

(ε) Μια τροποποίηση θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή στις ακόλουθες περιπτώσεις:

(i) Μια τροποποίηση οποιουδήποτε άρθρου της παρούσας Σύμβασης θα θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή την ημερομηνία κατά την οποία τα 2/3 των Μερών θα έχουν γνωστοποιήσει στο Γενικό Γραμματέα την από μέρους τους αποδοχή της τροποποίησης.

(ii) Μια τροποποίηση ενός Παραρτήματος θα θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή μετά το πέρας περιόδου 12 μηνών από την ημερομηνία υιοθέτησης της ή όποια άλλη ημερομηνία έχει οριστεί από την Επιτροπή. Ωστόσο, εάν μέχρι αυτήν την ημερομηνία περισσότερα από το 1/3 των Μερών γνωστοποιήσουν στον Γενικό Γραμματέα ότι αντιτίθενται στην τροποποίηση, θα θεωρηθεί ότι αυτή δεν έχει γίνει αποδεκτή.

(στ) Μια τροποποίηση θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

(i) Μια τροποποίηση ενός άρθρου της παρούσας Σύμβασης θα τεθεί σε ισχύ για αυτά τα Μέρη που έχουν δηλώσει ότι την έχουν αποδεχτεί έξι μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή σύμφωνα με την υποπαράγραφο (ε)0).

(ii) Μια τροποποίηση του Παραρτήματος 1 θα τεθεί σε ισχύ για όλα τα Μέρη έξι μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή, εκτός του Μέρους που:

(1) έχει γνωστοποιήσει την αντίρρησή της για την τροποποίηση σύμφωνα με την υποπαράγραφο (ε)(ϋ) και δεν την έχει ανακαλέσει·

(2) έχει ειδοποιήσει τον Γενικό Γραμματέα, προτού να τεθεί σε ισχύ μια τέτοια τροποποίηση, ότι η τροποποίηση θα τεθεί σε ισχύ για αυτό το Μέρος μόνον αφότου θα έχει ενημερωθεί ο Γενικός Γραμματέας για την από μέρους του αποδοχή· ή

(3) έχει δηλώσει κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης ή προσχώρησης στην παρούσα Σύμβαση ότι οι τροποποιήσεις του Παραρτήματος 1 θα τεθούν σε ισχύ για αυτό το Μέρος μόνον αφότου θα έχει ενημερωθεί ο Γενικός Γραμματέας για την από μέρους του αποδοχή αυτών των τροποποιήσεων.

(iii) Μια τροποποίηση ενός οποιουδήποτε άλλου Παραρτήματος -πέραν του Παραρτήματος Ι- θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ για όλα τα Μέρη έξι μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή, εκτός από τα Μέρη εκείνα που έχουν γνωστοποιήσει την αντίρρησή τους για την τροποποίηση σύμφωνα με την υποπαράγραφο (ε)(ϋ) και δεν την έχουν ανακαλέσει.

(ζ) (i) Ένα Μέρος που έχει γνωστοποιήσει την αντίρρη-σή του δυνάμει της υποπαραγράφου (στ)(ϋ)(1) ή (iii) δύναται εν συνεχεία να ειδοποιήσει τον Γενικό Γραμματέα ότι αποδέχεται την τροποποίηση. Η τροποποίηση αυτή θα τεθεί σε ισχύ για αυτό το Μέρος έξι μήνες μετά την ημερομηνία γνωστοποίησης τής αποδοχής της, ή την ημερομηνία κατά την οποία η τροποποίηση τίθεται σε ισχύ, οποιαδήποτε είναι η μεταγενέστερη ημερομηνία.

(ii) Εάν ένα Μέρος που έχει προβεί σε γνωστοποίηση ή δήλωση που αναφέρεται στην υποπαράγραφο (στ)(ϋ)(2) ή (3), αντίστοιχα, κοινοποιήσει στον Γενικό Γραμματέα την από μέρους του αποδοχή μιας τροποποίησης, η τροποποίηση αυτή θα τεθεί σε ισχύ για το Μέρος αυτό έξι μήνες μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της από μέρους του αποδοχής ή της ημερομηνίας κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η τροποποίηση οποιαδήποτε είναι η μεταγενέστερη ημερομηνία.

(3) Τροποποίηση από Διάσκεψη:

(α) Κατόπιν αίτησης ενός Μέρους με τη συναίνεση τουλάχιστον του 1/3 των Μερών, ο Οργανισμός θα συγκαλεί διάσκεψη των Μερών για την εξέταση τροποποιήσεων της παρούσας Σύμβασης.

(β) Μια τροποποίηση που υιοθετείται από μια τέτοια Διάσκεψη με την πλειοψηφία των 2/3 των Μερών που είναι παρόντα και ψηφίζουν θα γνωστοποιείται από τον Γενικό Γραμματέα σε όλα τα Μέρη προς αποδοχή.

(γ) Εκτός και εάν η Διάσκεψη αποφασίσει διαφορετικά, η τροποποίηση θα θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή και θα τίθεται σε ισχύ σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στις παραγράφους (2)(ε) και (στ) αντίστοιχα του παρόντος άρθρου.

(4) Όποιο Μέρος έχει αρνηθεί να αποδεχθεί μια τροποποίηση ενός Παραρτήματος θα αντιμετωπίζεται ως μη-Μέρος μόνον σε ό,τι αφορά στην εφαρμογή της παρούσας τροποποίησης.

(5) Μια προσθήκη ενός νέου Παραρτήματος θα προτείνεται και θα υιοθετείται και θα τίθεται σε ισχύ σύμφωνα με τη διαδικασία που εφαρμόζεται σε μια τροποποίηση ενός άρθρου της παρούσας Σύμβασης.

(6) Η όποια κοινοποίηση ή δήλωση δυνάμει του παρόντος άρθρου θα γίνεται γραπτώς προς τον Γενικό Γραμματέα.

(7) Ο Γενικός Γραμματέας θα ενημερώνει τα Μέρη και Μέλη του Οργανισμού για:

(α) όποια τροποποίηση που τίθεται σε ισχύ και την ημερομηνία της έναρξης ισχύος της για όλους και για κάθε Μέρος· και

(β) όποια γνωστοποίηση ή δήλωση γίνεται δυνάμει του παρόντος άρθρου.

Δίκαιο επιταγής - 6η έκδοση
Τεχνητή Νοημοσύνη & ανταγωνισμός
send