logo-print

Άρθρο 18 - Νόμος 3071/2002

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΙΣΧΥΟΣ:

26/07/2014

Ειδικό Ενοχικό Δίκαιο - 3η έκδοση
Δίκαιο πληροφορικής - E έκδοση

Άρθρο 18 Καθήκοντα του κράτους σημαίας

1. Κράτος, του οποίου τα σκάφη αλιεύουν στην ανοικτή θάλασσα, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του, συμ-μορφούνται με υποπεριφερειακά και περιφερειακά μέτρα διατήρησης και διαχείρισης και ότι τα εν λόγω σκάφη δεν ασκούν οποιαδήποτε δραστηριότητα η οποία υπονομεύει την αποτελεσματικότητα των εν λόγω μέτρων.

2. Ένα κράτος οφείλει να επιτρέπει τη χρήση σκαφών που φέρουν τη σημαία του για την αλιεία στην ανοικτή θάλασσα μόνον όταν μπορεί να εκπληρώσει αποτελεσματικά τις ευθύνες του όσον αφορά τα εν λόγω σκάφη βάσει της Συμβάσεως και της παρούσας Συμφωνίας.

3. Τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται από ένα κράτος όσον αφορά τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του, περιλαμβάνουν:

α) τον έλεγχο των εν λόγω σκαφών στην ανοικτή θάλασσα μέσω των γενικών ή ειδικών αδειών αλιείας, ή εξουσιοδοτήσεων, σύμφωνα με οποιεσδήποτε ισχύουσες διαδικασίες οι οποίες έχουν συμφωνηθεί σε υποπεριφε-ρειακό, περιφερειακό ή διεθνές επίπεδο

β) τη θέσπιση κανονισμών:

i) για την εφαρμογή όρων και συνθηκών που διέπουν τις γενικές ή ειδικές άδειες αλιείας ή εξουσιοδοτήσεις, οι οποίες να είναι επαρκείς για την τήρηση οποιωνδήποτε υ-ποπεριφερειακών, περιφερειακών ή διεθνών υποχρεώσεων του κράτους σημαίας,

ii) για την απαγόρευση της αλιείας στην ανοικτή θάλασσα από σκάφη τα οποία δεν διαθέτουν κανονική άδεια ή εξουσιοδότηση να διενεργούν αλιεία, ή της αλιείας στην ανοικτή θάλασσα από σκάφη κατ' άλλο τρόπο παρά σύμφωνα με τους όρους και συνθήκες μιας γενικής ή ειδικής άδειας ή εξουσιοδότησης,

iii) για την απαίτηση από τα σκάφη που αλιεύουν στην ανοικτή θάλασσα να φέρουν πάντοτε επ' αυτών γενική ή ειδική άδεια ή εξουσιοδότηση καινά την παρουσιάζουν, εφόσον ζητηθεί για επιθεώρηση, σε δεόντως εξουσιοδοτημένο πρόσωπο, και

iv) για την εξασφάλιση ότι τα σκάφη, που φέρουν σημαία του, δεν διεξάγουν μη επιτρεπόμενη αλιευτική δραστηριότητα σε περιοχές οι οποίες βρίσκονται υπό την εθνική δικαιοδοσία άλλων κρατών

γ) τη θέσπιση ενός εθνικού μητρώου αλιευτικών σκαφών, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην ανοικτή θάλασσα και πρόβλεψη πρόσβασης στις πληροφορίες που περιέχονται στο εν λόγω μητρώο κατόπιν αιτήσεως των άμεσα ενδιαφερομένων κρατών, λαμβανομένων υπόψη οποιωνδήποτε εθνικών νόμων του κράτους σημαίας όσον αφορά τη διάδοση των εν λόγω πληροφοριών

δ) απαιτήσεις για τη σήμανση αναγνώρισης των αλιευτικών σκαφών και αλιευτικών εργαλείων σύμφωνα με ενιαία και διεθνώς αναγνωρίσιμα συστήματα σήμανσης σκαφών και αλιευτικών εργαλείων, όπως είναι οι πρότυπες προδιαγραφές σήμανσης και ταυτοποίησης αλιευτικών σκαφών του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών

ΦΕΚ 293

ε) απαιτήσεις για την καταγραφή και την έγκαιρη αναφορά του στίγματος του σκάφους, της παραγωγής του αλιεύματος των ειδών στόχων και μη στόχων, της αλιευτικής προσπάθειας και άλλων σχετικών αλιευτικών δεδομένων σύμφωνα με υποπεριφερειακά, περιφερειακά και διεθνή πρότυπα συλλογής τέτοιου είδους πληροφοριών

στ) απαιτήσεις για τον έλεγχο του αλιεύματος των ειδών στόχων και μη στόχων με μέσα, όπως είναι προγράμματα παρατήρησης σχέδια επιθεώρησης, εκθέσεις εκφόρτωσης, εποπτεία της μεταφόρτωσης και παρακολούθηση των εκφροτωθέντων αλιευμάτων, καθώς και στατιστικές της αγοράς

ζ) την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την εποπτεία των εν λόγω σκαφών, των αλιευτικών επιχειρήσεων τους και των σχετικών δραστηριοτήτων μέσω, μεταξύ άλλων:

i) της εφαρμογής εθνικών σχεδίων επιθεώρησης και υ-ποπεριφερειακών και περιφερειακών σχεδίων συνεργασίας στον τομέα της εφαρμογής σύμφωνα με τα άρθρα 21 και 22, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για τα εν λόγω σκάφη να επιτρέπουν την πρόσβαση δεόντως εξουσιοδοτημένων επιθεωρητών άλλων κρατών,

ii) της εφαρμογής εθνικών προγραμμάτων παρατήρησης και υποπεριφερειακών και περιφερειακών προγραμμάτων παρατήρησης, στα οποία συμμετέχει το κράτος σημαίας, συμπεριλαμβανομένων απαιτήσεων για τα εν λόγω σκάφη να επιτρέπουν την πρόσβαση παρατηρητών άλλων κρατών προκειμένου να διεξάγουν εργασίες οι οποίες συμφωνήθηκαν βάσει προγραμμάτων, και

iii) της ανάπτυξης και εφαρμογής συστημάτων παρακολούθησης σκαφών, συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, συστημάτων δορυφορικής επικοινωνίας, σύμφωνα με οποιαδήποτε εθνικά προγράμματα, καθώς και με προγράμματα τα οποία συμφωνήθηκαν σε υποπε-ριφερειακό, περιφερειακό ή παγκόσμιο επίπεδο μεταξύ των ενδιαφερομένων κρατών

η) ρυθμίσεις όσον αφορά τη μεταφόρτωση στην ανοικτή θάλασσα προκειμένου να εξασφαλιστεί η μη υπονόμευση της αποτελεσματικότητας των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης, και

θ) ρυθμίσεις των αλιευτικών δραστηριοτήτων προκειμένου να εξασφαλιστεί η τήρηση υποπεριφερειακών, περιφερειακών ή διεθνών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που έχουν ως στόχο την ελαχιστοποίηση της παραγωγής των αλιευθέντων ειδών μη στόχων.

4. Στην περίπτωση κατά την οποία εφαρμόζεται ένα σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και εποπτείας, το οποίο έχει συμφωνηθεί σε υποπεριφερειακό, περιφερειακό ή διεθνές επίπεδο, τα κράτη εξασφαλίζουν τη συμβατότητα των μέτρων που επιβάλλουν στα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους προς το εν λόγω σύστημα.

ΜΕΡΟΣ VI

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Το δίκαιο των αποθεματικών και κερδών επιχειρήσεων, 2025
Το εφαρμοστέο δίκαιο ως προς τις έννομες συνέπειες των δικαστικών αποφάσεων - Μελέτες ΕΡΜΕΚ Νο 11