Άρθρο 26
1. Τα μέρη αποφεύγουν κατά το δυνατό τη λήψη μέτρων ή την ανάληψη δραστηριοτήτων που καθιστούν τους όρους για την εγκατάσταση και τη λειτουργία των εταιρειών του άλλου μέρους πιο περιοριστικούς από τους όρους που ίσχυαν την ημέρα πριν από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν θίγουν τις διατάξεις του άρθρου 34· οι καταστάσεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 34 διέπονται αποκλειστικά από τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου.
3. Με πνεύμα εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 40, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Τατζικιστάν πληροφορεί την Κοινότητα για την πρόθεση της να καταθέσει νέους νόμους ή να θεσπίσει νέους κανονισμούς που μπορούν να καταστήσουν τους όρους για την εγκατάσταση ή τη λειτουργία στο Τατζικιστάν των θυγατρικών εταιρειών και υποκαταστημάτων των κοινοτικών εταιρειών πιο περιοριστικούς από τους όρους που ίσχυαν την ημέρα πριν από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας. Η Κοινότητα μπορεί να ζητήσει από τη Δημοκρατία του Τατζικιστάν να της διαβιβάσει τα σχέδια των εν λόγω νόμων ή κανονισμών και να αρχίσει διαβουλεύσεις σχετικά με αυτά.
4. Όταν η θέσπιση στη Δημοκρατία του Τατζικιστάν νέων νόμων ή κανονισμών καθιστά τους όρους λειτουργίας των θυγατρικών εταιρειών και υποκαταστημάτων των κοινοτικών εταιρειών που εγκαθίστανται στη Δημοκρατία του Τατζικιστάν πιο περιοριστικούς από τους όρους που ίσχυαν την ημέρα της υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, οι εν λόγω νόμοι ή κανονισμοί δεν εφαρμόζονται, κατά τα τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος της αντίστοιχης πράξης, στις θυγατρικές εταιρείες και τα υποκαταστήματα που ήταν ήδη εγκατεστημένα στη Δημοκρατία του Τατζικιστάν τη στιγμή της έναρξης ισχύος της σχετικής πράξης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΤΑΤΖΙΚΙΣΤΑΝ