logo-print

Νόμος 2958/2001

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα οικονομικών - δημοσιονομικών παραβάσεων και άλλων οικονομικών εγκλημάτων.

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

15/11/2001

Τα υποκειμενικά και αντικειμενικά όρια της συμφωνίας περί διαιτησίας

ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ

Η προσημείωση υποθήκης Μετά τους ν. 4842/2021 και 4871/2021

ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΉ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΟ ΔΙΚΑΙΟ

ΣΤΕΦΑΝΟΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ

ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 2958

Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα οικονομικών - δημοσιονομικών παραβάσεων και άλλων οικονομικών εγκλημάτων.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Άρθρο πρώτο πληροφοριών στον τομέα οικονομικών - δημοσιονοΚυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. μικών παραβάσεων και ά^ωχ/ οικονομικών εγκλημάτων

1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 12 Οκτωβρίου 2°00,

της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρω- της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και

σικής Ομοσπονδίας για συνεργασία και ανταλλαγή αγγλική έχει ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ - ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΠΑΡΑΒΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΩΝ

Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας εφεξής καλούμενες "Μέρη",

ΟΔΗΓΟΥΜΕΝΕΣ από την νομοθεσία και τις διεθνείς υποχρεώσεις των κρατώντους,

ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι το οικονομικό έγκλημα είναι επιζήμιο για τα οικονομικά συμφέροντα των χωρών τους,

ΠΡΟΣΔΙΔΟΝΤΑΣ μεγάλη σημασία στις προσπάθειες της παγκόσμιας κοινότητας για την καταπολέμηση του οικονομικού εγκλήματος,

ΠΑΡΑΚΙΝΟΥΜΕΝΕΣ από αμοιβαία συμφέροντα για τη σύσταση αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών για την καταπολέμηση οικονομικών - δημοσιονομικών παραβάσεων και άλλων οικονομικών εγκλημάτων που καλύπτονται από τη Συμφωνία αυτήν,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

Άρθρο 12 θέση σε ισχύ και λήξη της Συμφωνίας

1. Κάθε Κυβέρνηση θα γνωρίσει στην άλλη δια της διπλωματικής οδού όταν όλες οι αναγκαίες εθνικές νομικές ρυθμίσεις επιτευχθούν για να ισχύει η Συμφωνία. Αυτή η Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μηνός, επομένης της ημερομηνίας που θα ληφθεί η τελευταία επιβεβαίωση.

2. Η παρούσα Συμφωνία θα ισχύσει μέχρι της λήξης περιόδου 6 μηνών από την ημερομηνία που θα ληφθεί από ένα Μέρος που επιθυμεί την παύση.

Έγινε στην Αθήνα, την 12η Οκτωβρίου 2000, σε δύο αυθεντικά αντίγραφα στην ελληνική, ρωσική και αγγλική.

Σε περίπτωση διάστασης ερμηνείας της παρούσας Συμφωνίας θα ισχύσει το αγγλικό κείμενο.

Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας (υπογραφή)

Για την Κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας (υπογραφή)

Agreement

between the Government of the Hellenic Republic and the Government of the Russian Federation on Co-operation and Exchange of Information in the field of Combating Fiscal Offences and Other Connected Economic Crime

The Government of the Hellenic Republic and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the "Parties",

GUIDED by the legislation and international commitments of their States;

CONSIDERING that economic crime is prejudicial to the economic interests of their respective countries;

ATTACHING great importance to the world community efforts for combating economic crime;

MOTIVATED by mutual interests for establishing effective co-operation between national competent authorities combating fiscal offences and other economic crimes covered by this Agreement. have agreed as follows:

Article 1 DEFINITIONS

For the purposes of this Agreement:

1. "Competent authorities" shall mean in the Hellenic Republic, the Financial and Economic Crimes Office (F.E.C.O.) of the Ministry Of Finance, in the Russian Federation, the Federal Tax Police Service (F.T.P.S. of Russia).

Should the denomination of these Authorities be changed, the Parties shall inform each other through diplomatic channels.

2. "Requesting authority" shall mean the competent authority of a Party which makes a request for assistance under this Agreement.

3. "Requested authority" shall mean the competent authority of a Party which receives a request for assistance under this Agreement.

4. "Legislation" shall mean fiscal provisions laid down by law or regulation for the implementation of which the competent authorities of both the Parties have full or partial responsibility.

5. "Offence" shall mean any violation of legislation as defined in paragraph 4 above as well as any attempted violation of such legislation.

6. "Information" means data in any form, documents, records and reports or certified or authenticated copies there of.

Article 2

Subject of Agreement

1. The subject of the present Agreement is the co-operation and mutual assistance between the Parties with the view to organize efficient struggle against fiscal offences and other connected economic crime.

2. Assistance within the framework of this Agreement shall be rendered in accordance with the relevant legislation in force in the territory of the requested Party and within the competence and resources of the requested authority. If necessary, a requested authority can arrange for assistance to be provided by another national authority of the requested Party.

3. This Agreement does not affect the rights and commitments of the Parties derived from international multilateral and bilateral conventions and agreements.

Article 3

Forms of Co-operation

1. Within the framework of this Agreement and the limits of the competency stipulated by the national legislation the competent authorities shall use the following forms of cooperation:

- exchange of information

- exchange of representatives and experts

- setting up ad hoc groups and organizing seminars

- personnel training

2. On matters connected with the implementation of this Agreement the Parties' competent authorities shall directly contact each other.

Article 4

Exchange of Information

1. The competent authority of one Party shall, upon request, supply to the competent authority of the other Party all information likely to be of use to it relating to offences against legislation covered by this Agreement.

2. If the competent authority of one Party believes that information at its disposal is of interest for the competent authority of the other Party, it can forward that information on its own initiative.

Article 5

Confidentiality

1. The requesting authority may require that the requested authority keep confidential the facts and substance of the request, spontaneous information including, except to the extent necessary to execute the request. If the requested authority cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting authority. In that case no action shall be undertaken by the requested authority.

2. The requesting authority shall, if so requested, keep confidential any evidence and information provided by the requested authority, except to the extent that its disclosure is necessary for the investigations or proceedings described in the request.

3. The requested authority may make the execution of a request dependent on the condition that the information or evidence obtained will not, without its prior consent, be used by or transmitted to the authorities of the requesting Party for the investigations or proceedings other than those specified in the request.

Article 6 Form and contents of request

1. All requests shall be made in writing. Modern means of telecommunications such as facsimile and electronic mail may be used.

2. In the event of urgency a verbal request by telephone can be accepted, but it should be immediately confirmed in writing.

3. Any request for information shall specify:

a) the name of the requesting authority

b) the name of the requested authority

c) the object of and the reason for the request, as well as all data necessary for its prompt execution.

4. A request for information and the reply to it shall be made in the language agreed upon by the Parties' competent authorities.

Article 7

Execution of Request

1. The request shall be executed without delay.

2. If a request does not comply with the provisions of this Agreement or the information supplied is not sufficient to enable the requested authority to deal with the request, that authority may ask the requesting authority to amend the request or to complete it with additional information.

The requested authority may set a time - limit for the receipt of such amendments or information.

3. A request may be refused if its execution is likely to prejudice the sovereignty, security, other essential interests of the State of the requested authority or contradicts the legislation of the State of the requested authority.

4. The requesting authority shall be informed about the reasons for the refusal of die request.

5. The requested authority may postpone action on a request if such action would prejudice investigations or proceedings already initiated .

Article 8

Expenditures

1. The Parties' competent authorities shall bear expenses connected with the execution of the requests within their States.

2. The requesting authority shall bear travelling expenses and expenses connected with the residence of its representatives.

Article 9

Personnel Training The Parties' co-operation in the field of exchange of experience and personnel training shall be effected by:

a) arrangement of working visits and exchange of representatives whose competence and functions will be defined by the Parties' competent authorities

b) holding seminars.

c) working out and exchange of technical means and methodological recommendations.

Article 10

Amendments

1. Amendments to this Agreement may be introduced by written consent of the Parties and shall come into force in the same procedure as described in article 12 par. 1.

Article 11 Settlement of dispute In case of a dispute between the Parties as to the interpretation or application of this Agreement, they shall seek a settlement of the dispute through negotiation.

Article 12 Entry into Force and Termination

1. Each Government shall notify the other through diplomatic channels when all necessary national legal requirements for entering into force of this Agreement have been

fulfilled.

This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date of receiving the last notification.

2. This Agreement shall be valid until the expiration of a 6-month period from the date of receiving by one of the Parties a notification in writing stating the other Party's intention to cease its effect.

Done at Athens, on October 12, 2000, in two originals, in the Greek, Russian and English languages, all texts being equally authentic.

In case of any divergence of interpretation of the provisions of this Agreement the English text shall prevail. For the Government of the For the Government of the Hellenic Republic Russian Federation

Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 12 παρ. 1 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 7 Νοεμβρίου 2001

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΝΙΚ. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 7 Νοεμβρίου 2001

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ

ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * TELEX 223211 YPET GR * FAX 52 21 004

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http: www.et.gr

e-mail: webmaster @ et.gr

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΟΛΙΤΩΝ

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ Σολωμού 51

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ.

Πληροφορίες δημοσιευμάτων Α.Ε. - ΕΠΕ. 5225 761 - 5230 841 Πληροφορίες δημοσιευμάτων λοιπών Φ.Ε.Κ. 5225 713 - 5249 547

Πώληση Φ.Ε.Κ. 5239 762 Φωτοαντίγραφα παλαιών Φ.Ε.Κ. 5248 141 Βιβλιοθήκη παλαιών Φ.Ε.Κ. 5248 188 Οδηγίες για δημοσιεύματα Α.Ε. - Ε.Π.Ε. 5248 785 Εγγραφή Συνδρομητών Φ.Ε.Κ. και

αποστολή Φ.Ε.Κ. 5248 320

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227 - Τ.Κ. 54100 (031) 423 956 ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Γούναρη και Εθν. Αντίστασης

Τ.Κ. 185 31 4135 228 ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327 - Τ.Κ. 262 23 (061) 638 109 -110 ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 450 44 (0651) 87215 ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1 Τ.Κ. 691 00 (0531) 22 858 ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο Τ.Κ. 411 10 (041) 597449 ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13 Τ.Κ. 491 00 (0661) 89 127 / 89 120 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πλ. Ελευθερίας 1, Τ.Κ. 711 10 (081) 396 223 ΛΕΣΒΟΣ - Πλ. Κωνσταντινουπόλεως

Τ.Κ. 811 00 Μυτιλήνη (0251) 46 888 / 47 533

ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Σε έντυπη μορφή

• Για τα ΦΕΚ από 1 μέχρι 24 σελίδες 300 δρχ. (0,88 euro)

• Για τα ΦΕΚ από 24 σελίδες και πάνω η τιμή πώλησης κάθε φύλλου (8σέλιδου ή μέρους αυτού) προσαυξάνεται κατά 100 δρχ. ανά 8σέλιδο ή μέρος αυτού.

Σε μορφή CD:

Τεύχος ΔΡΧ. Ευ^Ο

A' 60.000 176,08

B' 70.000 205,43

Δ' 50.000 146,74

Α.Ε. - Ε.Π.Ε. (μηνιαίο) 20.000 58,69

Α', Β', Δ' (τριμηνιαίο) 30.000 88,04 Η τιμή των CDs παρελθόντων ετών προσαυξάνεται κατά 2.000 δρχ. (5,87 euro) ανά έτος παλαιότητας. Η τιμή διάθεσης φωτοαντιγράφων ΦΕΚ 50 δρχ. (0,15 euro) ανά σελίδα

ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ.

Σε έντυπη μορφή

Από το Internet

Τεύχος

Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. εσόδου Κ.Α.Ε. Προϋπολογισμού Κ.Α.Ε. εσόδου

υπέρ ΤΑΠΕΤ 3512

υπέρ ΤΑΠΕΤ 3512

δρχ.

euro

δρχ.

euro

δρχ.

euro

δρχ.

euro

Α' (Νόμοι, Π.Δ., Συμβάσεις κ.τ.λ.)

70.000

205,43

3.500

10,27

60.000

176,08

3.000

8,80

Β' (Υπουργικές αποφάσεις κ.τ.λ.)

100.000

293,47

5.000

14,67

70.000

205,43

3.500

10,27

Γ (Διορισμοί, απολύσεις κ.λπ. Δημ. Υπαλλήλων)

20.000

58,69

1.000

2,93

ΔΩΡΕΑΝ

-

-

Δ' (Απαλλοτριώσεις, πολεοδομία κ.τ.λ.)

100.000

293,47

5.000

14,67

50.000

146,74

2.500

7,34

Αναπτυξιακών Πράξεων (Τ.Α.Π.Σ.)

50.000

146,74

2.500

7,34

30.000

88,04

1.500

4,40

Ν.Π.Δ.Δ. (Διορισμοί κ.λπ. προσωπικού Ν.Π.Δ.Δ.)

20.000

58,69

1.000

2,93

ΔΩΡΕΑΝ

-

-

Παράρτημα (Προκηρύξεις θέσεων ΔΕΠ κ.τ.λ.)

10.000

29,35

1,47

ΔΩΡΕΑΝ

-

-

Δελτίο Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.)

20.000

58,69

1.000

2,93

10.000

29,35

1,47

Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου (Α.Ε.Δ.)

ΔΩΡΕΑΝ

-

-

ΔΩΡΕΑΝ

-

-

Προκηρύξεων Α.Σ.Ε.Π.

30.000

88,04

1.500

4,40

10.000

29,35

1,47

Ανωνύμων Εταιρειών & Ε.Π.Ε.

700.000

2.054,29

35.000

102,71

200.000

586,94

10.000

29,35

Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων (Δ.Δ.Σ.)

70.000

205,43

3.500

10,27

30.000

88,04

1.500

4,40

Το κόστος για την ηλεκτρονική μορφή πρόσβασης σε προηγούμενα έτη προσαυξάνεται κατά 2.000 δρχ. (5,87 euro) ανά έτος παλαιότητας.

* Οι συνδρομές του εσωτερικού προπληρώνονται στις ΔΟΥ που δίνουν αποδεικτικό είσπραξης (διπλότυπο) το οποίο με τη φροντίδα του ενδιαφερομένου πρέπει να στέλνεται στην Υπηρεσία του Εθνικού Τυπογραφείου.

* Η πληρωμή του υπέρ ΤαΠεΤ ποσοστού που αντιστοιχεί σε συνδρομές, εισπράττεται και από τις ΔΟΥ.

* Οι συνδρομητές του εξωτερικού έχουν τη δυνατότητα λήψης των δημοσιευμάτων μέσω internet, με την καταβολή των αντίστοιχων ποσών συνδρομής και ΤΑΠΕΤ.

* Οι Νομαρχιακές Αυτοδιοικήσεις, οι Δήμοι, οι Κοινότητες ως και οι επιχειρήσεις αυτών πληρώνουν το μισό χρηματικό ποσό της συνδρομής και ολόκληρο το ποσό υπέρ του ΤΑΠΕΤ.

* Η συνδρομή ισχύει για ένα χρόνο, που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του ίδιου χρόνου. Δεν εγγράφονται συνδρομητές για μικρότερο χρονικό διάστημα.

* Η εγγραφή ή ανανέωση της συνδρομής πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι τον Μάρτιο κάθε έτους.

* Αντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές επιταγές και χρηματικά γραμμάτια δεν γίνονται δεκτά.

Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08.00' έως 13.00'

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

Δίκαιο εμπορικών δικαιοπραξιών/Αξιόγραφα-Ασφαλιστικό

ΑΧΙΛΛΕΑΣ ΜΠΕΧΛΙΒΑΝΗΣ

ΕΦΗ ΤΖΙΒΑ

ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΔΙΚΑΙΟ ΑΞΙΟΓΡΑΦΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΔΙΚΑΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ

Πολυκώδικας, 15η έκδ., 2023