logo-print

Νόμος 3294/2004

Κύρωση του Πρωτοκόλλου που καταρτίσθηκε βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 1 της Σύμβασης για την Ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευ-ρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω Σύμβαση.

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

10/12/2004

Ευρωπαϊκή Πολιτική Δικονομία - Β έκδοση
Προσωπικές Εταιρείες
ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3294

Κύρωση του Πρωτοκόλλου που καταρτίσθηκε βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 1 της Σύμβασης για την Ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευ-ρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω Σύμβαση.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Πρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 1 της Σύμβασης για την Ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω Σύμβαση, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 27 Νοεμβρίου 2003, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής:

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΚΑΤΑΡΤΙΣΘΕΝ, ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 43, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ (ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΥΡΩΠΟΛ), ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΗΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΒΑΣΗ

ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ του παρόντος Πρωτοκόλλου, τα οποία είναι συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ), και κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ στην Πράξη του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 27.11.2003, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ:

(1) Η Σύμβαση Ευρωπόλ χρειάζεται να τροποποιηθεί υπό το πρίσμα των συζητήσεων στο πλαίσιο του Συμβουλίου.

(2) Χρειάζεται να παρέχονται στην Ευρωπόλ η αναγκαία στήριξη και τα απαραίτητα μέσα ώστε να δύναται να λειτουργεί αποτελεσματικά ως βασικός άξονας της ευρωπαϊκής αστυνομικής συνεργασίας.

(3) Είναι ανάγκη να επέλθουν οι απαιτούμενες τροποποιήσεις στη Σύμβαση Ευρωπόλ προκειμένου να ενισχυθεί η υπηρεσία επιχειρησιακής στήριξης της Ευρωπόλ σε σχέση με τις εθνικές αστυνομικές αρχές.

(4) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε ότι η Ευρωπόλ διαδραματίζει βασικό ρόλο στη συνεργασία μεταξύ των αρχών των κρατών μελών όσον αφορά τη διερεύνηση του διασυνοριακού εγκλήματος, με την υποστήριξη της πρόληψης, της ανάλυσης και της διερεύνησης του εγκλήματος στο επίπεδο της Ένωσης. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο να παρέχει την αναγκαία στήριξη στην Ευρωπόλ,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:

ΑΡΘΡΟ 3

Εάν το παρόν Πρωτόκολλο αρχίσει να ισχύει σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 3, πριν από την έναρξη ισχύος του

Πρωτοκόλλου το οποίο έχει καταρτισθεί βάσει του άρθρου 4. Εάν, κατά τη λήξη της περιόδου, η οποία αναφέρεται στο

43, παράγραφος 1 της Σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊ- άρθρο 46, παράγραφος 4 της Σύμβασης Ευρωπόλ, το παρόν

κής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ) το οποίο Πρωτόκολλο δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ, αρχίζει να ισχύει για

τροποποιεί το άρθρο 2 και το Παράρτημα της εν λόγω Σύμ- το προσχωρούν κράτος κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος

βασης1, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 3 αυτής, τότε του Πρωτοκόλλου σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3. αυτό το τελευταίο Πρωτόκολλο θεωρείται ότι καταργήθηκε. 5. Εάντο παρόν Πρωτόκολλο τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 3 πριν να λήξει η περίοδος, η οποία αναφέΑΡΘΡΟ 4 ρεται στο άρθρο 46, παράγραφος 4 της Σύμβασης Ευρωπόλ,

1. Το παρόν Πρωτόκολλο είναι ανοικτό προς προσχώρηση αλλά μετά την κατάθεση του εγγράφου ^^(όρη^ η°υ σε κάθε κράτος το οποίο γίνεται μέλος της Ευρωπαϊκής Ένω- αναφέρεται στην παράγραφο 2, το προσχωρούν κράτος μέλος σης, εάν το παρόν Πρωτόκολλο δεν έχει ακόμη τεθεί σε ισχύ προσχωρεί στη Σύμβαση Ευρωπόλ, όπως τροποποιείται από το κατά την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων προσχώρη- παρόν ^to^^ σύμφωνα με το άρθρο 46 αυτής.

σης στη Σύμβαση Ευρωπόλ σύμφωνα με το άρθρο 46 αυτής. ΑΡΘΡΟ 5

2. Τα έγγραφα προσχώρησης στο παρόν Πρωτόκολλο κα- 1. Θεματοφύλακας του παρόντος Πρωτοκόλλου είναι ο Γενι-τατίθενται ταυτόχρονα με τα έγγραφα προσχώρησης στη κός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμβαση Ευρωπόλ σύμφωνα με το άρθρο 46 αυτής. 2. Ο Θεματοφύλακας δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα

3. Το κείμενο του παρόντος Πρωτοκόλλου, που καταρτίζε- της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενημέρωση σχετικά με την αποδο-ται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη γλώσσα χή και τις προσχωρήσεις και προβαίνει σε οποιαδήποτε άλλη του προσχωρούντος κράτους, είναι αυθεντικό. κοινοποίηση η οποία άπτεται του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του παρόντος Νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Πρωτοκόλλου που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων της παραγράφου 3 του άρθρου 2 αυτού.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 1 Δεκεμβρίου 2004

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

Π. ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ Α. ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ

ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ

Γ. ΒΟΥΛΓΑΡΑΚΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 7 Δεκεμβρίου 2004

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

A. ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

Το προσύμφωνο στο κτηματολογικό δίκαιο - Βιβλιοθήκη Δικαίου Κτηματολογίου Νο 23
Η χρηματοοικονομική ασφάλεια, 2024
send