Νόμος 3384/2005
Κύρωση της Συμφωνίας σχετικά με τους στόχους και τη διαχείριση της πρωτοβουλίας για το Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο.
02/09/2005
Κύρωση της Συμφωνίας σχετικά με τους στόχους και τη διαχείριση της πρωτοβουλίας για το Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία σχετικά με τους στόχους και τη διαχείριση της πρωτοβουλίας για το Ευρωπαϊκό
Σχολικό Δίκτυο, που υιοθετήθηκε στη Λισσαβόνα στις 25 Ιουνίου 1998, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
AGREEMENT ON OBJECTIVES AND MANAGEMENT OF THE EUROPEAN SCHOOLNET INITIATIVE
Adopted in Lisbon 25 June 1998
RECOGNISING the importance of developing the use of information and communication technologies (ICT) among schools in Europe and in particular to foster networking and cooperation between them,
HAVING regard to the Council resolution of 6 May 1996 (OJ No C 195, 6.7.1996, p.8) relating to educational multimedia software in the fields of education and training,
HAVING regard to the Communication (COM(96) 471 Final) by the Commission of the European Union to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of Regions, concerning the Action Plan for a European education initiative "Learning in the Information Society,"
WELCOMING the proposal to set up a "European Schoolnet" presented by the Swedish Minister for School and Adult Education, Mrs Ylva Johansson, on 17 December 1996 at the closing session of the conference "Towards a European Electronic Network of Schools" organised by the Commission of the European Union in Brussels,
EMPHASISING the unanimous support for this proposal by the Informal Council Meeting (Education) in Amsterdam on 2-3 March 1997 upon the presentation of a first progress report,
WELCOMING the support of the Commission of the European Union for school networking in Europe and for the European Schoolnet proposal,
TAKING note of the resolution of the European Parliament of 26 June 1997 on the Communication of the Commission of the European Union "Learning in the Information Society" and the support therein for a European Schoolnet,
APPRECIATING the efforts invested by Sweden in terms of human, financial and technical resource to secure the launch of the European Schoolnet,
The signatories of this Agreement have agreed to set up among themselves the EUROPEAN SCHOOLNET INITIATIVE (EUN) and to constitute the EUROPEAN SCHOOLNET CONSORTIUM.
The Consortium does not form a legal personality in its own right.
OBJECTIVE
Article 1
The objective of the European Schoolnet (EUN) is to promote the use of information and communications technologies (ICT) among schools in Europe, in particular by
-fostering and supporting collaboration and cooperation among schools in Europe
-making available to schools in Europe pedagogical and information services with a European
added value
-supporting the professional development of teachers by means of ICT and foremost the Internet.
The European Schoolnet shall also act as a framework among its partners for the development of the use of ICT in schools and for identifying good practice in this respect.
MEMBERSHIP
Article 2
Membership of the European Schoolnet Consortium is open to Ministries of Education of the Member States of the European Union, of the countries of the European Free Trade Association and of other European countries or to an organisation appointed by and representing such a Ministry.
On receiving a written request for membership of the European Schoolnet Consortium from a qualifying ministry or organisation, the Chairman of the Steering Committee shall circulate it to the Signatories of this Agreement and ask for a written opinion. When approved by 2/3 of the Signatories, the applicant organisation shall be invited to sign the Agreement upon which the membership will take effect on payment of the annual fee.
Article 3
Should a Signatory to this Agreement wish to withdraw and to end membership of the European Schoolnet Consortium, t he C hairman ο f t he S teering C ommittee s hall b e i nformed i η writing. The Chairman s hall circulate the notification to all members of the Steering Committee, which at its next meeting shall record the notification. The withdrawal shall then take effect at the end of the calendar year
ORGANISATION
Article 4
The main bodies of the European Schoolnet are the Steering Committee and the Executive Group. The Steering Committee shall establish an EUN Office. As advisory bodies, there shall be an EUN Strategy and Evaluation Forum, an Editorial Board, a European Technical Network and an Industrial Partnership Forum. For specific tasks, working parties can be set up.
Article 5
The working language of the bodies of the European Schoolnet is English.
STEERING COMMITTEE
Article 6
The Steering Committee is composed of one representative of each of the Signatories to this Agreement.
The Committee is the decision-making body of the European Schoolnet. It shall be responsible for its general management and development and for monitoring its progress.
Within the framework of an Internal Regulation, the Steering Committee can delegate decision-making power to its Executive Group or to the Director of the EUN Office. Such a proposal must be tabled to all members of the Steering Committee at least ten days in advance and a decision must be approved by at least 2/3 of the members of the Steering Committee present at the meeting.
Article 7
The Commission of the European Union and other European institutions shall be welcomed as observers to meetings of the Steering Committee. An observer has no voting rights and can address the Committee on a
specific issue on the invitation of the Chairman. This does not preclude the Steering Committee from holding closed meetings.
Article 8
The Steering Committee shall meet at least three times a year at the invitation of its Chairman.
The Chairman shall call a meeting whenever requested by at least one third of the members of the Steering Committee.
Invitations to meetings should be circulated to all members of the Steering Committee no later than six weeks in advance and a draft agenda of the meeting shall be circulated no later than three weeks before the meeting. Extraordinary meetings shall be called no later than one week in advance.
Article 9
In all decisions, each member of the Steering Committee has one vote. Decisions shall be adopted by simple majority if not specified otherwise in this Agreement. In the event of a tied vote, the Chairman shall cast the deciding vote.
The decisions and deliberations of the Steering Committee shall be recorded in Minutes of the meeting to be circulated to the members of the Steering Committee within three weeks of the meeting.
The Steering Committee can only adopt a decision when,there is a quorum. A quorum is established when a majority of the members of the Steering Committee are present at a meeting called in accordance with Article 8.
Article 10
The Steering Committee shall annually adopt a Work Programme, which sets the annual operational objectives and priorities of the European Schoolnet and the work to be carried out. The Work Programme shall include an overview of the funding of the work to be carried out under the auspices of the European Schoolnet. The Steering Committee shall also adopt an Annual Report on the progress of the EUN to be presented to the Signatories of this Agreement and to the Council and the Commission of the European Union.
It rests with the Committee - if not specifically delegated to another body - to decide upon the participation by the European Schoolnet in Calls and Tenders issued by bodies of the European Union and on the entry into sponsorship agreements.
Article 11
The Steering Committee shall annually among itself elect a Chairman and a Deputy Chairman to serve in their personal capacities. The Signatories providing the Chairman and the Deputy Chairman may at their discretion appoint a new representative to the Steering Cornmittee.
The Director of the EUN Office shall serve as Secretary to the Steering Committee and the Executive Group.
The Deputy Chairman shall replace the Chairman in his or her functions whenever the Chairman is not able to
serve.
EXECUTIVE GROUP
Article 12
The Steering Committee shall annually among itself elect seven members, who with the Chairman and the Deputy Chairman shall constitute its Executive Group.
The Executive Group shall always include the member of the Steering Committee representing the country holding the Presidency of the Council of the European Union.
Article 13
The Executive Group shall attend to issues regarding the management and the development of the European Schoolnet between the meeting of the Steering Committee and shall prepare the meetings of the Steering Committee.
Article 14
The Executive Group shall meet at least ο nee between the meetings of the Steering Committee at the invitation of the Chairman. The Chairman shall call a meeting whenever requested by at least four members of the Group.
Meetings of the Executive Group shall be open to all members of the Steering Committee. Invitations to meetings should be circulated to all members of the Steering Committee no later than four weeks in advance and a draft agenda shall be circulated no later than two weeks before the meeting.
Article 15
In all decisions, each member of the Executive Group has one vote. Decisions shall be adopted by simple majority if not specified otherwise in this Agreement. In the event of a tied vote, the Chairman shall cast the deciding vote.
The decisions and deliberations of the Executive Group shall be recorded in Minutes of the meeting to be circulated to the members of the Steering Committee within three weeks of the meeting.
The Executive Group can only adopt a decision when there is a quorum. A quorum is established when a majority of the members of the Executive Group are present at a meeting called in accordance with Article 14.
EUN OFFICE
Article 16
The Steering Committee shall appoint the Director of the EUN Office. Other staff funded by the European Schoolnet Consortium shall be employed upon decision of the Executive Group.
Article 17
Under the authority of the Steering Committee and the Executive Group, the Director of the Office is responsible for the day-to-day management and operation of the European Schoolnet based on the annual Work Programme and for the work of the EUN Office.
The Office has six particular responsibilities:
-Development of the European Schoolnet in cooperation with any working parties set up by the Steering Committee for this purpose;
-Management and development of the EUN Platform in cooperation with the EUN Editorial Board and the European Technical Network and with partners to the European Schoolnet;
-Participation in Calls and Τ enders i ssued b y t he b odies ο f t he Ε uropean U nion a nd s upport f or t he administration of contracts and projects related to the European Schoolnet;
-Preparation of annual Work Programmes, Annual Reports and budgets;
-Assistance to meetings of the Steering Committee and the Executive Group and of other bodies of the European Schoolnet, in particular as regards the preparation of documents, Minutes and reports. The Office shall be responsible for the implementation of decisions of the Steering Committee and the Executive Group in cooperation with the Chairman and the Deputy Chairman;
-Production and dissemination of information about the EUN.
EDITORIAL BOARD
Article 18
An Editorial Board shall be established as an advisory body to the Steering Committee. It shall be composed of one representative of each of the Signatories to this Agreement, who has a major responsibility as regards the content of national/regional school networks or web sites of schools.
The Steering Committee will annually elect a Coordinator of the Board.
Article 19
The Board shall meet at least twice a year at the invitation of the Co-ordinator. The Co-ordinator shall call a meeting at the request of 1/3 of the members of the Board.
A report of a meeting of the Board shall be circulated to its members and to the members of the Steering Committee within three weeks of the meeting.
Article 20
The main task of the Editorial Board is to advise the Steering Committee on the development of the content of the EUN Platform and to act as a contact point between this platform and educational networks.
EUROPEAN TECHNICAL NETWORK
Article 21
A European Technical Network shall be established as an advisory body to the Steering Committee. It shall bee omposed ο f ο ne r epresentative ο f e ach ο f t he S ignatories t ο t his A greement, who has a major responsibility as regards technical issues for national/regional school networks.
The Steering Committee will annually elect a Co-ordinator of the Network.
Article 22
The Network shall meet at least twice a year at the invitation of the Co-ordinator. The Co-ordinator shall call a meeting at the request of 1 /3 of the members of the Network.
A report of a meeting of the Network shall be circulated to its members and to the members of the Steering Committee within three weeks of the meeting.
Article 23
The main task of the Network is to advise the Steering Committee on technical issues for the interoperability between the EUN Platform and national/regional school networks and to identify areas where it might be appropriate to agree upon common standards. It shall work in close cooperation with the EUN Office.
STRATEGY AND EVALUATION FORUM
Article 24
A Strategy and Evaluation Forum shall be established as an Advisory body to the Steering Committee on the long-term development of the European Schoolnet.
The Forum shall annually evaluate the development of the European Schoolnet and report on this to the Signatories of this Agreement.
INDUSTRIAL PARTNERSHIP FORUM
Article 25
An Industrial Partnership Forum shall be established as a forum for contacts between the Initiative and partners in industry, which participate in EUN contracts or which are generally interested in the EUN and supportive of its development.
The Forum shall meet with the Steering Committee once a year to discuss the development of the EUN and to identify issues of common concern and for common action.
WORKING PARTIES
Article 26
In areas of particular importance to the development of the EUN, working parties can be set up by the Steering Committee. The general task of a working party shall within its particular area of responsibility be - if not otherwise decided by the Steering Committee -to: 4
• co-ordinate the activities of the EUN with the assistance of the EUN Office;
• initiate projects and services related to the overall aims of the EUN;
• propose and develop proposals and projects to be presented to Calls and Tenders issued by bodies of the European Union and other appropriate fora.
When setting up a w orking ρ arty, t he S teering C ommittee s hall a lso a dopt a g uideline f or i ts w ork a nd appoint a representative of a Signatory to this Agreement to act as co-ordinator. Members of a working party shall be partners and organisations interested in the development of EUN in the area for which the party is set up.
FINANCIAL ISSUES
Article 27
The Steering Committee shall annually adopt a budget for the EUN Office and other activities of the European Schoolnet (EUN Budget). This budget shall consolidate all funding made available for the Office by the Consortium, partners and sponsors as well as incomes generated by the European Schoolnet itself. This budget shall be accompanied by a budgetary overview of the major activities carried out within the framework of the European Schoolnet. The Steering Committee shall also annually adopt a budget covering the expenses to be paid by the financial contribution of the Signatories established under Article 28 (EUN Consortium Budget).
The Director of the EUN Office shall present a draft budget to the Steering Committee, which shall be circulated to all its members with the comments of the Executive Group no later than four weeks in advance of the meeting where the decision will be taken. The draft shall include a prospective part covering the two next calendar years.
Article 28
As a contribution to the funding of the EUN Office and related activities, each Signatory to this Agreement shall pay an annual fee to the European Schoolnet. This fee should not exceed 20000 ECU per year during the first three years of the Initiative.
ΦΕΚ 209
The fee shall be decided upon by the Steering Committee by a majority of at least 2/3 of the members of the Steering Committee present and be based on a draft budget of the expenses to be covered by the fees (EUN Consortium Budget). The fee shall be decided upon six months before the start of the calendar year to which it will apply.
The Director of the EUN Office shall present a draft budget upon which the fee will be decided by the Steering Committee. Its hall bee irculated t ο a 11 i ts m embers w ith t he c omments ο f t he Ε xecutive Group no later than four weeks in advance of the meeting where the decision will be taken.. The draft shall include a prospective part covering the two next calendar years. The fee shall be paid into a bank account established for this purpose no later than one month after the start of the calendar year, to which it applies. The Director of the EUN Office shall notify signatories, which fail to do so. Should a Signatory after two notifications with six weeks' interval not have paid its fee, the matter shall be brought to the attention of the Steering Committee. The Committee shall decide whether the failure to pay should be considered as a withdrawal from the Consortium after having heard the view of the Signatory.
Article 29
Each Signatory of this Agreement shall be responsible for travel and accommodation costs for its representatives in meetings of the European Schoolnet.
Article 30
The Director of the EUN Office shall be responsible for the financial accounts of the European Schoolnet and for the management of its assets within the framework of the EUN Office Budget, the EUN Consortium Office Budget and a Financial Regulation to be established by the Steering Committee. The Regulation shall cover the authority of the Director of the Office as regards the financial management of the European Schoolnet.
Article 31
The Director of the EUN Office shall present quarterly financial reports to the Steering Committee and any proposal regarding the implementation of budgets which might arise merefrom.
The Director shall also present an Annual Financial Report no later than three months after the end of the calendar year to be adopted by the Steering Committee and thereupon be circulated to the Signatories of this Agreement.
Article 32
The Steering Committee shall annually elect a Board of Auditors composed of two representatives of Signatories to this Agreement and an officially authorised Auditor. The Board shall audit the financial accounts of the European Schoolnet and the financial management of the EUN Office and present an Annual Audit Report to the Steering Committee, which shall adopt it and act upon any proposals included in the report. Upon adoption, the Annual Audit Report shall be circulated to the Signatories of this Agreement accompanied by a statement on decisions taken by the Steering Committee as regards the Report.
SIGNATURE
Article 33
Under the authority of the Steering Committee, its Chairman and the Director of the EUN Office shall represent the European Schoolnet and have the right to the signature of the European Schoolnet
The Steering Committee can invite one of the Signatories to this Agreement or to an entity with a legal capacity established by a group of Signatories to act for the European Schoolnet in contractual matters concerning financial and administrative issues.
AMENDMENT OF AGREEMENT
Article 34
When receiving a written request from a Signatory of this Agreement requesting the amendment of this Agreement, the Chairman of the Steering Committee shall circulate it to the Signatories and ask for a written opinion. W hen a pproved b y 31A ο f t he S ignatories, t he a mendment s hall bee onsidered adopted and this Agreement changed accordingly.
DISSOLUTION
Article 35
When receiving a written request from a Signatory of this Agreement requesting the dissolution of the European Schoolnet Consortium, the Chairman of the Steering Committee shall circulate it to the Signatories and ask for a written opinion. When approved by 3/4 of the Signatories, the Chairman shall call a meeting of the Steering Committee to decide upon the terms of the dissolution including the distribution of assets of the Consortium. A proposal regarding the terms shall be circulated to all members of the Steering Committee six weeks in advance of the meeting.
For The Hellenic Republic
Ministry of National Education and Religious Affairs
(Υπογραφή)
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ
Υιοθετήθηκε στη Λισσαβόνα στις 25 Ιουνίου 1998 ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία της ανάπτυξης της χρήσης τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT) μεταξύ των σχολείων στην Ευρώπη και ιδιαιτέρως της καλλιέργειας της δικτύωσης και της συνεργασίας μεταξύ αυτών,
©ΕΩΡΩΝΤΑΣ την απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1996 (OJ Αρ. C 195, 6.7.1996 σελ. 8) σχετικά με το λογισμικό εκπαιδευτικών πολυμέσων στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης,
©ΕΩΡΩΝΤΑΣ την Ανακοίνωση (COM (96) 471 Τελική) της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή Οικονομικών και Κοινωνικών Υποθέσεων και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με το Σχέδιο Δράσης για μια Ευρωπαϊκή εκπαιδευτική πρωτοβουλία «Μάθηση στην Κοινωνία της Πληροφορικής»,
ΧΑΙΡΕΤΙΖΟΝΤΑΣ την πρόταση να ιδρυθεί ένα «Ευρωπαϊκό Σχολικό δίκτυο» όπως παρουσιάσθηκε από την Σουηδή Υπουργό για Σχολική Εκπαίδευση και Εκπαίδευση Ενηλίκων Ylva Johansson στις 17 Δεκεμβρίου 1996 στη συνεδρία λήξης του Συνεδρίου «Προς ένα Ευρωπαϊκό Ηλεκτρονικό Δίκτυο Σχολείων» η οποία οργανώθηκε από την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες,
ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ την ομόφωνη υποστήριξη προς τη σχετική πρόταση από την Άτυπη Συνεδρίαση του Συμβουλίου (Παιδείας) στο Άμστερνταμ στις 2-3 Μαρτίου 1997 μετά την παρουσίαση της πρώτης έκθεσης προόδου,
ΧΑΙΡΕΤΙΖΟΝΤΑΣ την υποστήριξη της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δικτύωση σχολείων στην Ευρώπη και για την πρόταση του Ευρωπαϊκού Σχολικού δικτύου,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Ιουνίου 1997 σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης «Μάθηση στην Κοινωνία της Πληροφορικής» και την εκεί υποστήριξη για ένα Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τις προσπάθειες που κατέβαλλε η Σουηδία όσον αφορά στους ανθρώπινους, οικονομικούς και τεχνικούς πόρους για την εξασφάλιση της έναρξης του Ευρωπαϊκού Σχολικού Δικτύου,
Τα συμβαλλόμενα Μέρη της Συμφωνίας αυτής συμφώνησαν όπως ιδρυθεί μεταξύ τους Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ (EUN, ΕΣΔ) και συσταθεί η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΑ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ.
Η Κοινοπραξία δεν αποτελεί νομικό πρόσωπο αυτοδικαίως.
ΣΚΟΠΟΣ
Ο Διευθυντής του Γραφείου ΕΣΔ φέρει την ευθύνη των οικονομικών καταστάσεων του Ευρωπαϊκού Σχολικού Δικτύου και τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων αυτού εντός του πλαισίου του Προϋπολογισμού του Γραφείου ΕΣΔ, του Προϋπολογισμού του Γραφείου Συνεταιρισμού του ΕΣΔ και ενός Οικονομικού Κανονισμού που συστήνεται από την Διευθύνουσα Επιτροπή. Ο Κανονισμός καλύπτει την αρμοδιότητα του Διευθυντή του Γραφείου σχετικά με την οικονομική διαχείριση του Ευρωπαϊκού Σχολικού Δικτύου.
Άρθρο31
Ο Διευθυντής του Γραφείου του ΕΣΔ παρουσιάζει τρίμηνες οικονομικές εκθέσεις στην Διευθύνουσα Επιτροπή και τυχόν προτάσεις που έχουν σχέση με την εκτέλεση προϋπολογισμών που ίσως προκύψουν από εκεί.
Ο Διευθυντής παρουσιάζει επίσης την Ετήσια Οικονομική Έκθεση όχι αργότερα από τρεις μήνες μετά τη λήξη του οικονομικού έτους, η οποία ψηφίζεται από την Διευθύνουσα Επιτροπή και στη συνέχεια διαβιβάζεται στα Συμβαλλόμενα στη Συμφωνία αυτή Μέρη.
Άρθρο 32
Η Διευθύνουσα Επιτροπή εκλέγει ετησίως ένα Συμβούλιο Ελεγκτών αποτελούμενο από δύο εκπροσώπους των Συμβαλλομένων στη Συμφωνια αυτή Μερών και έναν επίσημα εξουσιοδοτημένο Ελεγκτή. Το Συμβούλιο ελέγχει τις οικονομικές καταστάσεις του Ευρωπαϊκού Σχολικού Δικτύου και την οικονομική διαχείριση του Γραφείου ΕΣΔ και παρουσιάζει μια ετήσια Έκθεση Ελέγχου στην Διευθύνουσα Επιτροπή, η οποία την ψηφίζει και ενεργεί σύμφωνα με οιαδήποτε πρόταση τυχόν περιέχεται στην έκθεση. Μετά την ψήφιση, η Ετήσια Έκθεση Ελέγχου διαβιβάζεται στα Συμβαλλόμενα Μέρη της Συμφωνίας αυτής μαζί με μια βεβαίωση με τις αποφάσεις που έλαβε η Διευθύνουσα Επιτροπή σχετικά με την Έκθεση.
ΥΠΟΓΡΑΦΗ
Άρθρο 33
Με την εξουσιοδότηση της Διευθύνουσας Επιτροπής, ο Πρόεδρος και ο Διευθυντής εκπροσωπούν το Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο και έχουν δικαίωμα να υπογράφουν για το Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο.
Η Διευθύνουσα Επιτροπή δύναται να προσκαλέσει ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη στη Συμφωνία αυτή ή ένα πρόσωπο που έχει νομική ιδιότητα συσταθέντος από μια ομάδα Συμβαλλομένων Μερών, με σκοπό όπως ενεργήσει για το Ευρωπαϊκό Σχολικό Δίκτυο σε συμβασιακά θέματα που έχουν σχέση με οικονομικά και διοικητικά ζητήματα.
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Άρθρο 34
Όταν λαμβάνεται γραπτή αίτηση από ένα Συμβαλλόμενο Μέρος στη Συμφωνία αυτή, με την οποία ζητά να τροποποιηθεί η Συμφωνία, ο Πρόεδρος της Διευθύνουσας Επιτροπής τη διαβιβάζει στα Συμβαλλόμενα Μέρη και ζητά γραπτή γνωμάτευση. Όταν εγκριθεί από τα 3/4 των Συμβαλλομένων Μερών, η τροποποίηση θεωρείται ότι ψηφίστηκε και η Συμφωνία αυτή ότι τροποποιήθηκε αναλόγως.
ΛΥΣΗ Άρθρο 35
Όταν λαμβάνεται αίτηση από ένα Συμβαλλόμενο Μέρος στη Συμφωνία αυτή, με την οποία ζητά τη λύση της Κοινοπραξίας του Ευρωπαϊκού Σχολικού Δικτύου, ο Πρόεδρος της Διευθύνουσας Επιτροπής τη διαβιβάζει στα Συμβαλλόμενα Μέρη και ζητά γραπτή γνωμάτευση. Όταν εγκριθεί από τα 3/4 των Συμβαλλομένων Μερών, ο Πρόεδρος συγκαλεί συνέλευση της Διευθύνουσας Επιτροπής για να αποφασίσει τους όρους της λύσης, συμπεριλαμβανομένης της διανομής των περιουσιακών στοιχείων της Κοινοπραξίας. Πρόταση σχετικά με τους όρους θα διαβιβασθεί σε όλα τα μέλη της Διευθύνουσας Επιτροπής έξι εβδομάδες πριν την συνέλευση.
Άρθρο δεύτερο
Οι τροποποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 34 της Συμφωνίας τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες.
Άρθρο τρίτο
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευ-σή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 2 αυτής, από την 20η Ιουνίου 2003.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Ιωάννινα, 16 Αυγούστου 2005
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ε©ΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ©ΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Π. ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ Μ. ΓΙΑΝΝΑΚΟΥ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 18 Αυγούστου 2005
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Α. ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ
ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ
ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * Α©ΗΝΑ 104 32 * FAX 210 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥ©ΥΝΣΗ: http: www.et.gr - e-mail: webmaster @ et.gr
Πληροφορίες Α.Ε. - Ε.Π.Ε. και λοιπών Φ.Ε.Κ.: 210 527 9000 Φωτοαντίγραφα παλαιών ΦΕΚ - ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ - ΜΑΡΝΗ 8 - Τηλ. (210)8220885 - 8222924 Δωρεάν διάθεση τεύχους Προκηρύξεων ΑΣΕΠ αποκλειστικά από Μάρνη 8 & Περιφερειακά Γραφεία Δωρεάν ανάγνωση δημοσιευμάτων τεύχους Α' από την ιστοσελίδα του Εθνικού Τυπογραφείου
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΠΩΛΗΣΗΣ Φ.Ε.Κ.
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - Βασ. Όλγας 227 ΠΕΙΡΑΙΑΣ - Ευριπίδου 63 ΠΑΤΡΑ - Κορίνθου 327
ΙΩΑΝΝΙΝΑ - Διοικητήριο ΚΟΜΟΤΗΝΗ - Δημοκρατίας 1
(2310) 423 956 (210) 413 5228 (2610) 638 109 (2610) 638 110
(26510) 87215
(25310) 22 858
ΛΑΡΙΣΑ - Διοικητήριο ΚΕΡΚΥΡΑ - Σαμαρά 13
ΗΡΑΚΛΕΙΟ - Πεδιάδος 2
ΛΕΣΒΟΣ - Πλ.Κωνσταντινουπόλεως 1
(2410)597449 (26610) 89 122 (26610) 89 105 (2810) 300 781 (22510) 46 654 (22510) 47 533
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ ΦΥΛΛΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Σε έντυπη μορφή:
• Για τα ΦΕΚ από 1 μέχρι 16 σελίδες σε 1 euro, προσαυξανόμενη κατά 0,20 euro για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο ή μέρος αυτού.
• Για τα φωτοαντίγραφα ΦΕΚ σε 0,15 euro ανά σελίδα. Σε μορφή CD:
Τεύχος |
Περίοδος |
ΕϋΉΟ |
A' |
Ετήσιο |
|
Α |
3μηνιαίο |
|
Α' |
Μηνιαίο |
|
Β' |
Ετήσιο |
|
B' |
3μηνιαίο |
|
Β' |
Μηνιαίο |
|
Γ |
Ετήσιο |
|
Δ' |
Ετήσιο |
|
Δ' |
3μηνιαίο |
Τεύχος
Περίοδος ΕυΉΟ
Αναπτυξιακών Πράξεων Ετήσιο 50
Ν.Π.Δ.Δ. Ετήσιο 50
Παράρτημα Ετήσιο 50
Εμπορικής και Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας Ετήσιο 100
Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου Ετήσιο 5
Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων Ετήσιο 200
Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων Εβδομαδιαίο 5
Α.Ε. & Ε.Π.Ε Μηνιαίο 100
• Η τιμή πώλησης μεμονωμένων Φ.Ε.Κ ειδικού ενδιαφέροντος σε μορφή cd-rom και μέχρι 100 σελίδες σε 5 euro προσαυξανόμενη κατά 1 euro ανά 50 σελίδες.
• Η τιμή πώλησης σε μορφή cd-rom δημοσιευμάτων μιας εταιρείας στο τεύχος Α.Ε. και Ε.Π.Ε. σε 5 euro ανά έτος. ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗ Φ.Ε.Κ. : τηλεφωνικά : 210 - 4071010, fax : 210 - 4071010 internet : http://www.et.gr.
ΕΤΗΣΙΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ Φ.Ε.Κ. |
||
Σε έντυπη μορφή |
Από το Internet |
|
Α' (Νόμοι, Π.Δ., Συμβάσεις κτλ.) |
225 € |
190 € |
Β' (Υπουργικές αποφάσεις κτλ.) |
320 € |
225 € |
Γ (Διορισμοί, απολύσεις κτλ. Δημ. Υπαλλήλων) |
65 € |
ΔΩΡΕΑΝ |
Δ' (Απαλλοτριώσεις, πολεοδομία κτλ.) |
320 € |
160 € |
Αναπτυξιακών Πράξεων και Συμβάσεων (Τ.Α.Π.Σ.) |
160 € |
95 € |
Ν.Π.Δ.Δ. (Διορισμοί κτλ. προσωπικού Ν.Π.Δ.Δ.) |
65 € |
ΔΩΡΕΑΝ |
Παράρτημα (Προκηρύξεις θέσεων ΔΕΠ κτλ.) |
33 € |
ΔΩΡΕΑΝ |
Δελτίο Εμπορικής και Βιομ/κής Ιδιοκτησίας (Δ.Ε.Β.Ι.) |
65 € |
33 € |
Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου (Α.Ε.Δ.) |
10 € |
ΔΩΡΕΑΝ |
Ανωνύμων Εταιρειών & Ε.Π.Ε. |
2.250 € |
645 € |
Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων (Δ.Δ.Σ.) |
225 € |
95 € |
Πρώτο (Α'), Δεύτερο (Β') και Τέταρτο (Δ') |
- |
450 € |
• Το τεύχος του ΑΣΕΠ (έντυπη μορφή) θα αποστέλλεται σε συνδρομητές με την επιβάρυνση των 70 euro, ποσό το οποίο αφορά |
||
ταχυδρομικά έξοδα. |
||
• Για την παροχή δικαιώματος ηλεκτρονικής πρόσβασης σε Φ.Ε.Κ. προηγουμένων ετών και συγκεκριμένα στα τεύχη Α', Β', Δ', Αναπτυ- |
||
ξιακών Πράξεων & Συμβάσεων, Δελτίο Εμπορικής και Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας και Διακηρύξεων Δημοσίων Συμβάσεων, η τιμή |
||
προσαυξάνεται πέραν του ποσού της ετήσιας συνδρομής έτους 2005, κατά 25 euro ανά έτος παλαιότητας και ανά τεύχος, για δε το |
||
τεύχος Α.Ε. & Ε.Π.Ε., κατά 30 euro. |
* Οι συνδρομές του εσωτερικού προπληρώνονται στις ΔΟΥ (το ποσό συνδρομής καταβάλλεται στον κωδικό αριθμό εσόδων ΚΑΕ 2531 και το ποσό υπέρ ΤΑΠΕΤ (5% του ποσού της συνδρομής) στον κωδικό αριθμό εσόδων ΚΑΕ 3512).Το πρωτότυπο αποδεικτικό είσπραξης (διπλότυπο) θα πρέπει να αποστέλλεται ή να κατατίθεται στην αρμόδια Υπηρεσία του Εθνικού Τυπογραφείου.
* Η πληρωμή του υπέρ ΤΑΠΕΤ ποσοστού που αντιστοιχεί σε συνδρομές, εισπράττεται και από τις ΔΟΥ.
* Οι συνδρομητές του εξωτερικού έχουν τη δυνατότητα λήψης των δημοσιευμάτων μέσω internet, με την καταβολή των αντίστοιχων ποσών συνδρομής και ΤΑΠΕτ .
* Οι Νομαρχιακές Αυτοδιοικήσεις, οι Δήμοι, οι Κοινότητες ως και οι επιχειρήσεις αυτών πληρώνουν το μισό χρηματικό ποσό της συνδρομής και ολόκληρο το ποσό υπέρ του ΤΑΠΕΤ.
* Η συνδρομή ισχύει για ένα ημερολογιακό έτος. Δεν εγγράφονται συνδρομητές για μικρότερο χρονικό διάστημα.
* Η εγγραφή ή ανανέωση της συνδρομής πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι την 31ην Δεκεμβρίου κάθε έτους.
* Αντίγραφα διπλοτύπων, ταχυδρομικές επιταγές και χρηματικά γραμμάτια δεν γίνονται δεκτά._
Οι υπηρεσίες εξυπηρέτησης των πολιτών λειτουργούν καθημερινά από 08.00' έως 13.00'
ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ