logo-print

Νόμος 3546/2007

Κύρωση της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργού Εθνικής Άμυνας της Ελλάδας και των Υπουργών Εθνικής Άμυνας της Γαλλίας, του Βελγίου, της Ισπανίας και της Ιταλίας, σχετικά με τη συμμετοχή της Ελληνικής Δημοκρατίας στη συνεργασία Γαλλίας, Βελγίου, Ισπανίας, Ιταλίας, για το Σύστημα Παρατηρήσεως της Γης από το Διάστημα HELIOS II.

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:

27/03/2007

Σύχρονα και κρίσιμα θέματα της συνταγματικής νομολογίας του ελεγκτικού συνεδρίου

ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ & ΘΕΜΕΛΙΩΔΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ / ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Το προσύμφωνο στο κτηματολογικό δίκαιο - Βιβλιοθήκη Δικαίου Κτηματολογίου Νο 23
ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 3546

Κύρωση της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργού Εθνικής Άμυνας της Ελλάδας και των Υπουργών Εθνικής Άμυνας της Γαλλίας, του Βελγίου, της Ισπανίας και της Ιταλίας, σχετικά με τη συμμετοχή της Ελληνικής Δημοκρατίας στη συνεργασία Γαλλίας, Βελγίου, Ισπανίας, Ιταλίας, για το Σύστημα Παρατηρήσεως της Γης από το Διάστημα HELIOS II.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

ΑΡΘΡΟ 20 ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ...............................................................................................................................................................................................

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ...........................................................................................................

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ............................................................................................................

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 ΑΡΧΙΚΟ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΑΒΟΛΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ..................................................................................................................................................................................................

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4 ΟΡΟΙ ΠΡΟΣΒΑΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TOY

CPHH........................................................................................................................................................................................................................

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

Ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου του Βελγίου, ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου της Ισπανίας, ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης της Ιταλικής Δημοκρατίας, ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης της Ελληνικής Δημοκρατίας και ο Υπουργός Εθνικής Αμύνης της Γαλλικής Δημοκρατίας, αποκαλούμενοι εφ' εξής «οι Συμμετέχοντες»,

έχοντες υπ' όψη:

- τη συμφωνία συνεργασίας περί αναπτύξεως και υλοποιήσεως του συστήματος παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα Helios II μεταξύ του Υπουργού Εθνικής Αμύνης της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Υπουργού Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου του Βελγίου, η οποία υπεγράφη στις 13 Ιουλίου 2001,

- τη συμφωνία συνεργασίας περί συμμετοχής της Ισπανίας στη συνεργασία Γαλλίας, Βελγίου για το σύστημα παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα Helios II, η οποία υπεγράφη στις 5 Δεκεμβρίου 2001 μεταξύ του Υπουργού Εθνικής Αμύνης της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Υπουργού Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου του Βελγίου, του Υπουργού Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου της Ισπανίας,

- τη συμφωνία συνεργασίας περί συμμετοχής της Ιταλίας στη συνεργασία Γαλλίας, Βελγίου, Ισπανίας για το σύστημα παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα Helios II, η οποία υπεγράφη στις 15 Ιουνίου 2005 μεταξύ του Υπουργού Εθνικής Αμύνης της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Υπουργού Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου του Βελγίου, του Υπουργού Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου της Ισπανίας και του Υπουργού Εθνικής Αμύνης της Ιταλικής Δημοκρατίας,

λαμβάνοντες υπ' όψη την επιθυμία της Ελλάδος όπως συμμετέχει στο πρόγραμμα Helios II συμφωνούν τις ακόλουθες διατάξεις:

ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Οι ακόλουθοι όροι χρησιμοποιούνται στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC) με τους ακόλουθους ορισμούς:

1- ACAH: Συμβαλλόμενη Διοικητική Υπηρεσία Helios [Οργανισμός Συμβαλλομένων Μερών και Διοικήσεως], υπαγόμενη στη γαλλική πλευρά, η οποία είναι αρμόδια για την κοινοποίηση, τη διαχείριση και την καταγγελία των συμβάσεων, οι οποίες χρησιμεύουν στην εκτέλεση της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας.

2- AT: Τεχνική συμφωνία

3- Αμυντικές ανάγκες: Χρήση του συστήματος Helios II από τις ένοπλες δυνάμεις Συμμετέχοντος ή για λογαριασμό αυτών, σε κάθε περιοχή του κόσμου. Δεν συμπεριλαμβάνονται οι πωλήσεις, οι εκχωρήσεις, οι ανταλλαγές και η διάθεση σε τρίτους.

4- Ανάγκες του προγράμματος: Χρήση του συστήματος Helios II από Συμμετέχοντα, στο πλαίσιο των μεταξύ των Συμμετεχόντων συμφωνηθέντων επιχειρησιακών κανόνων χρήσεως. Δεν συμπεριλαμβάνονται οι πωλήσεις, οι εκχωρήσεις, οι ανταλλαγές και η διάθεση σε τρίτους.

5- CODIR: Διευθυντική Επιτροπή

6- CPHH: Ελληνικό βασικό κέντρο Helios

7- CSH: Διαστημικό τμήμα Helios II

8- CSU: Τμήμα έδαφος/χρήστες

9- Συμβαλλόμενος: Κάθε ενότητα στην οποία κοινοποιείται σύμβαση από την ACAH.

10- Υπο-συμβαλλόμενος: Κάθε ενότητα στην οποία κοινοποιείται σύμβαση στο πλαίσιο της εκτελέσεως της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας από Συμβαλλόμενο.

11- HELIOS II: Σύστημα δεύτερης γενιάς παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα για αμυντικούς σκοπούς, με χρήση δορυφόρων παρατηρήσεως, με οπτικά μέσα στην περιοχή του ορατού φωτός και στην περιοχή του υπέρυθρου.

12- GOMH: Πολυμερής επιχειρησιακή ομάδα Helios

13- Πληροφορίες τεχνικής φύσεως: Δεδομένα επιστημονικής ή τεχνικής φύσεως, οιασδήποτε μορφής, τα οποία καταγράφονται ή αποτυπώνονται, τα χαρακτηριστικά του εγγράφου ή το μέσο παρουσιάσεως. Είναι δυνατόν να πρόκειται, για παράδειγμα, για δεδομένα πειραμάτων και αποτελέσματα δοκιμών, προδιαγραφές, μοντέλα και μεθόδους σχεδιασμού, εφευρέσεις -ευρεσιτεχνίες προς κατοχύρωση ή μη, ανακαλύψεις, τεχνικές περιγραφές και άλλες εργασίες τεχνικής φύσεως, τοπογραφία, ημιαγώγιμα προϊόντα ή διατάξεις «μάσκας», τεχνικούς φακέλους και φακέλους κατασκευής, βιομηχανικά απόρρητα και τεχνογνωσία, ως και για πληροφορίες σχετικές προς τις βιομηχανικές τεχνικές. Δύνανται να παρουσιάζονται υπό μορφή εγγράφων, εικόνων, σχεδίων και άλλων γραφικών παραστάσεων, εγγραφών επί δίσκων ή αποτυπώσεων σε φιλμ (οπτικής, μαγνητικής αναγνώσεως ή με laser), λογισμικό προγραμματισμού όπως βάση δεδομένων, εξερχόμενων εκτυπώσεων του περιεχομένου μνημών υπολογιστή, ή δεδομένων αποθηκευμένων στη μνήμη υπολογιστή ή υπό οιαδήποτε άλλη μορφή.

14- Βασική Τεχνική Πληροφόρηση: Τεχνική πληροφόρηση αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών οι οποίες καλύπτονται από την παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας, η οποία παράγεται και χρηματοδοτείται προ της ενάρξεως ή εκτός του πλαισίου της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας.

15- Παραγόμενη Τεχνική Πληροφόρηση: Τεχνική πληροφόρηση η οποία παράγεται από το έργο το οποίο επιτελείται στο πλαίσιο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας.

16- Λογισμικά: Σύνολο των προγραμμάτων, μεθόδων, κανόνων και εγγράφων (και ειδικότερα των απαιτούμενων τεχνικών προδιαγραφών των λογισμικών συστατικών) σχετικών προς τη λειτουργία μιας ενότητας επεξεργασίας της πληροφορήσεως.

17- Προϊόν εικόνας: Πληροφόρηση η οποία παρέχεται από τα συστήματα παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα και η οποία προορίζεται για τον επιχειρησιακό χρήστη και χαρακτηρίζει τον σκοπούμενο στόχο, όποιο και αν είναι το φυσικό μέσο.

18- Κύριος: Κάτοχος τίτλου κυριότητος επί των πληροφοριών ή ο διακάτοχος δικαιωμάτων τα οποία επιτρέπουν τον έλεγχο ή την έγκριση χρήσεως αυτών.

19- SPOT: Πολιτικό [μη στρατιωτικό] σύστημα παρατηρήσεως της Γης από το διάστημα, με χρήση δορυφόρων παρατηρήσεως, με οπτικά μέσα.

20- Τρίτοι: Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο δεν είναι Συμμετέχων στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας.

ΦΕΚ 66

21- Χρήστης: Υπηρεσίες και οργανισμοί της δικαιοδοσίας των Συμμετεχόντων, που αναπτύσσουν για επιχειρησιακούς σκοπούς τις παραγόμενες από το σύστημα Helios II απεικονίσεις.

ΑΡΘΡΟ 1

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

Η παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας έχει ως αντικείμενο τον καθορισμό των διατάξεων βάσει των οποίων η Ελλάδα συμμετέχει στη συνεργασία Γαλλίας, Βελγίου, Ισπανίας, Ιταλίας για το πρόγραμμα HELIOS II, σε τεχνικό, οικονομικό, συμβατικό και διοικητικό επίπεδο.

Στόχος των Συμμετεχόντων είναι η από κοινού ορθή διεξαγωγή των δραστηριοτήτων αυτών κατά τον πλέον οικονομικό τρόπο, τηρουμένων των δεσμεύσεων οι οποίες καθορίζονται στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας.

1.1 Το πρόγραμμα Helios II χωρίζεται σε δύο τμήματα:

- το διαστημικό τμήμα Helios II (CSH) το οποίο περιλαμβάνει: τους δορυφόρους, τις εκτοξεύσεις και το κέντρο για την τοποθέτηση και διατήρηση σε τροχιά του δορυφόρου,

- το τμήμα έδαφος/χρήστες (CSU) το οποίο περιλαμβάνει τα βασικά κέντρα, αρμόδια και για τις υπηρεσίες λήψεως των εικόνων.

1.2 Οι Συμμετέχοντες συμφωνούν να μελετούν από κοινού τις δυνάμενες να συνεπάγονται εξέλιξη / αναβάθμιση του προγράμματος Helios II αναγκαίες τεχνικές και / ή επιχειρησιακές εξελίξεις, σε πεδία επιχειρησιακών επιδόσεων ή βελτιώσεων τεχνολογικής φύσεως.

Οι μελέτες και εφαρμογές αποτελούν επομένως αντικείμενο ιδιαιτέρων Τεχνικών Συμφωνιών μεταξύ των Συμμετεχόντων.

1.3 Οι δραστηριότητες επιχειρησιακής χρήσεως του συστήματος αποτελούν αντικείμενο επιχειρησιακού διακανονισμού μεταξύ των Συμμετεχόντων, που συνάπτεται στο πλαίσιο της παρούσας Συμφωνίας.

ΑΡΘΡΟ 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

2.1 Οι εργασίες περιλαμβάνουν:

- τις μελέτες και τα αποτελέσματα τα οποία επιτυγχάνονται κατά τη φάση σχεδιασμού του προγράμματος

Helios II,

- τις πραγματοποιηθείσες ή προς πραγματοποίηση εργασίες για τη φάση υλοποιήσεως του προγράμματος

Helios II.

2.2 Οι εργασίες του προγράμματος οι οποίες πραγματοποιήθηκαν προς όφελος της Ελληνικής Συμμετοχής υπ' ευθύνη της ACAH κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες:

2.2.1 Οι εργασίες οι οποίες συνδέονται με τις «λειτουργίες του συστήματος» περιλαμβάνουν:

- τη μελέτη για τον σχεδιασμό και την ανάλυση του συστήματος,

- τις δραστηριότητες της γενικής αρχιτεκτονικής του συστήματος,

- τη σχεδίαση και την ανάπτυξη δύο μοντέλων πτήσεως του δορυφόρου Helios II, καθώς και την κατασκευή μακετών και μέσων δοκιμής εδάφους,

1 N°D02-ST-DU2-35-CN/CD

- τη σχεδίαση και την ανάπτυξη του εξοπλισμού του κέντρου για τοποθέτηση και διατήρηση σε τροχιά του δορυφόρου, καθώς και τον σχηματισμό ομάδας πραγματογνωμόνων υπεύθυνης για την ποιότητα - ευκρίνεια της εικόνας,

- τις εκτοξεύσεις και τις δραστηριότητες επαναφοράς των δορυφόρων (συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς στον τόπο εκτοξεύσεως, των βάσεων εκτοξεύσεως),

- τις δοκιμές του συστήματος και το σχέδιο πτήσεως του συστήματος,

- τη σχεδίαση, κατασκευή και ανάπτυξη των λογισμικών [software] και την κατασκευή του υλικού το οποίο είναι απαραίτητο για τις λειτουργίες του τμήματος έδαφος/χρήστες,

- την αγορά υλικού για το τμήμα έδαφος/χρήστες, το οποίο θα εγκατασταθεί στο γαλλικό βασικό κέντρο Helios (CPHF) και συνδέεται με τις κάτωθι λειτουργίες προς κοινό όφελος των Συμμετεχόντων:

- την επιτήρηση του συστήματος,

- την ποιότητα εικόνος,

- το κανάλι αποστολής του συστήματος (επεξεργασία του σχεδίου εργασιών των δορυφόρων),

- τη διατήρηση και συντήρηση των εγκαταστάσεων και εξοπλισμού που συνδέονται με τις λειτουργίες του συστήματος μέχρι της παραδόσεως αυτού στους χρήστες, συμπεριλαμβανομένης της αποθηκεύσεως του δορυφόρου Helios II Β, ενώ δεν συμπεριλαμβάνονται οι συνδέσεις του συστήματος, οι οποίες διατίθενται από του Συμμετέχοντες.

2.2.2 Οι εργασίες οι οποίες συνδέονται με τις «υπηρεσίες προς την ελληνική συμμετοχή» συμπεριλαμβάνουν:

- την ίδρυση του ελληνικού βασικού κέντρου Helios (CPHH), με εξαίρεση τις υποδομές, συμφώνως προς τις ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές1, οι βασικότερες εκ των οποίων είναι οι εξής:

- υπηρεσία υποβολής αιτήσεων προγραμματισμού

- υπηρεσία ιεραρχήσεως αιτήσεων και διεθνούς διαλόγου

- σύστημα λήψεως και αρχειοθετήσεως τηλεμετρή-σεως της εικόνας

- σύστημα παραγωγής εικόνας

- συσκευές επεξεργασίας

- σύστημα επιτηρήσεως της γενικής λειτουργίας του συστήματος

- την παράδοση επιχειρησιακής τεκμηριώσεως

- τη μετάφραση στην Αγγλική γλώσσα της τεκμηριώσεως και των οθονών (με εξαίρεση τις παρεκκλίσεις οι οποίες θα ζητηθούν από τους Συμβαλλομένους και θα εγκριθούν από τη διεύθυνση προγράμματος)

- την αρχική εκπαίδευση των χρηστών, με εξαίρεση την ειδική εκπαίδευση των φωτοερμηνευτών

- τη συντήρηση του εξοπλισμού του CPHH [ελληνικού βασικού κέντρου Helios] έως το τέλος του ελέγχου λειτουργίας που προβλέπεται

- ένα έτος εγγυήσεως από το τέλος του ελέγχου λειτουργίας που προβλέπεται

- τη λειτουργία των συνδέσεων οι οποίες θα ενώνουν το CPHH με το γαλλικό βασικό κέντρο μέχρι το τέλος του ελέγχου λειτουργίας που προβλέπεται.

ΑΡΘΡΟ 3

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ

3.1 Οι Συμμετέχοντες συστήνουν τη γαλλο-βελγο-ισπανο-ιταλο-ελληνική

Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) του προγράμματος Helios II. Η CODIR είναι αρμόδια να διευθύνει, να συντονίζει και να αξιολογεί κάθε δραστηριότητα στο πλαίσιο του προγράμματος.

3.2 Για τη διαχείριση του προγράμματος είναι αρμόδια η γαλλική πλευρά, συγκεκριμένα η Υπηρεσία Προγραμμάτων Παρατηρήσεως, Τηλεπικοινωνιών και Πληροφορίας (SPOTI) της Γενικής Διευθύνσεως Εξοπλισμών (DGA). Η SPOTI λειτουργεί ως Οργανισμός Συμβαλλομένων Μερών και Διοικήσεως Helios, ο οποίος εφεξής αναφέρεται ως ACAH.

3.3 Η Διεύθυνση Προγράμματος, υπό την DGA, είναι αρμόδια για την ορθή λειτουργία του προγράμματος και την υλοποίηση των αποφάσεων της CODIR. H Διεύθυνση Προγράμματος διαθέτει Γάλλο Διευθυντή Προγράμματος και περιλαμβάνει τεχνικό και διοικητικό προσωπικό. Η ελληνική πλευρά αποστέλλει στη Διεύθυνση Προγράμματος έναν εκπρόσωπο, ο ρόλος του οποίου προσδιορίζεται στο Παράρτημα 1.

3.4 Η ελληνική πλευρά ορίζει έναν επικεφαλής του προγράμματος, σε αντίστοιχη θέση με τον Διευθυντή Προγράμματος.

3.5 Ένας αξιωματικός του Γενικού Επιτελείου Εθνικής Αμύνης της Γαλλίας εκπροσωπεί τους χρήστες/Συμμετέχοντες στη Διεύθυνση Προγράμματος. Η ελληνική συμμετοχή ορίζει έναν αντίστοιχο αξιωματικό. Η επιχειρησιακή οργάνωση περιγράφεται λεπτομερώς σε σχετικό έγγραφο των γενικών επιτελείων κάθε κράτους.

3.6 Η αποστολή, η σύνθεση και η μορφή της CODIR, της ACAH και της τεχνικής ομάδος, παρατίθενται λεπτομερώς στο Παράρτημα 1 της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC).

ΑΡΘΡΟ 4 ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ

4.1 Οι συμβάσεις σε πρώτο στάδιο κοινοποιούνται από την ACAH στον κύριο του έργου, εξουσιοδοτημένο από το CSH, στον γενικό κατασκευαστή και στον ανάδοχο του έργου του CSU, οι οποίοι με τη σειρά τους κοινοποιούν τις συμβάσεις στους υπο-συμβαλλομένους τους.

4.2 Ο εκπρόσωπος της ελληνικής πλευράς στη διεύθυνση του προγράμματος είναι αρμόδιος για την ετοιμασία και κοινοποίηση των συμβάσεων οι οποίες αφορούν τις «υπηρεσίες προς την ελληνική συμμετοχή», όπως παρατίθενται λεπτομερώς στην παράγραφο

2.2.2.

4.3 Ο εκπρόσωπος της ελληνικής πλευράς στη διεύθυνση του προγράμματος ενημερώνεται λεπτομερώς για το κόστος σχετικά με την εκτόξευση του δορυφόρου

Helios II Β.

ΑΡΘΡΟ 5 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ

Το πρώτο στάδιο της βιομηχανικής και συμβατικής οργανώσεως, που υλοποιεί η γαλλική πλευρά, είναι το

εξής:

- Η κυριότητα του έργου του διαστημικού τμήματος (CSH) δίδεται στο γαλλικό Εθνικό Κέντρο Διαστημικών

Σπουδών (CNES). To CNES είναι αρμόδιο επίσης για τη γενική αρχιτεκτονική του προγράμματος. - Βιομηχανικός ανάδοχος του έργου του τμήματος

έδαφος/χρήστες (CSU) είναι η EADS ASTRIUM. ΑΡΘΡΟ 6

ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ HELIOS Ν

6.1 Η ελληνική συμμετοχή έχει πρόσβαση στο σύστημα Helios II από την έναρξη ισχύος της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας.

6.2 Η επιχειρησιακή χρήση του συστήματος Helios από την ελληνική πλευρά γίνεται σύμφωνα με διάφορους όρους και συνθήκες, αναλόγως της περιόδου που εξετάζεται:

6.2.1 Πριν από την έναρξη της λειτουργίας του

CPHH:

Η Γαλλική συμμετοχή παραχωρεί στην Ελληνική το δικαίωμα προσβάσεως στο σύστημα Helios II μέσω του Γαλλικού Βασικού Κέντρου.

Τα δικαιώματα χρήσεως του/των εν τροχιά δορυφόρων κατά την παρούσα περίοδο είναι τα εξής:

Γαλλία: 92,5 %

Βέλγιο: 2,5%

Ισπανία: 2,5%

Ιταλία: 2,5%

Οι όροι και συνθήκες της πρόσβασης της Ελληνικής συμμετοχής στο Σύστημα Helios II πριν από την έναρξη λειτουργίας του Ελληνικού Βασικού Κέντρου (CPHH) καθορίζονται στο Παράρτημα 4.

6.2.2 Από της ενάρξεως της λειτουργίας του Ελληνικού Βασικού Κέντρου (CPHH):

Η Ελληνική συμμετοχή έχει απευθείας πρόσβαση στο σύστημα μέσω του εθνικού της κέντρου.

Τα δικαιώματα επιχειρησιακής χρήσεως του/των εν τροχιά δορυφόρων είναι τα ακόλουθα:

Γαλλία: 90,0 % Βέλγιο: 2,5% Ισπανία: 2,5 % Ιταλία: 2,5% Ελλάδα: 2,5%

6.3 Η έναρξη της επιχειρησιακής λειτουργίας του Ελληνικού Βασικού Κέντρου (CPHH) προβλέπεται στα

τέλη του 2008.

ΑΡΘΡΟ 7

ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Οι κανόνες της επιχειρησιακής χρήσεως του συστήματος Helios από την ελληνική πλευρά ορίζονται σύμφωνα με τις περιστάσεις κατά την περίοδο που εξετάζεται:

7.1 Πριν από την έναρξη της επιχειρησιακής λειτουργίας του CPHH, εφαρμόζονται οι κανόνες του Παραρτήματος 4.

7.2 Από της ενάρξεως της επιχειρησιακής λειτουργίας του CPHH, εφαρμόζονται οι εξής κανόνες:

7.2.1 Βάσει των οριζομένων στο άρθρο 6 δικαιωμάτων, κάθε Συμμετέχων διαθέτει ένα διαστημικό σύστημα, ανάλογα με τις ανάγκες του, στα πλαίσια του δικαιώματος του για αξιοποίηση, άνευ περιορισμών, γεωγραφικών ή θεματικών.

7.2.2 Κάθε Συμμετέχων παραμένει μόνιμος δικαιούχος όσον αφορά την αξιοποίηση των αριθμητικών δεδομένων τα οποία έχει λάβει από το σύστημα, σεβόμενος πάντα τα συμφέροντα των λοιπών Συμμετεχόντων. Κάθε Συμμετέχων δύναται να καθορίσει ελεύθερα τις γεωγραφικές περιοχές τις οποίες επιθυμεί να παρατηρεί.

7.2.3 Οι κανόνες οι οποίοι διέπουν την επιχειρησιακή χρήση του συστήματος, αναφέρονται στον επιχειρησιακό διακανονισμό κατανομής των επιχειρησιακών δυνατοτήτων του συστήματος HELIOS II, ο οποίος υπεγράφη από τους Συμμετέχοντες στο σύστημα.

7.2.4 Τα προϊόντα-εικόνες και τα παρελκόμενά τους ταξινομούνται σύμφωνα με ένα σύστημα διαβαθμίσεως, προϊόν ανά προϊόν, το οποίο καθορίζεται στον επιχειρησιακό διακανονισμό, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 7.2.3.

7.2.5 Το σύστημα έχει κατασκευασθεί και οργανωθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτρέπει την κρυπτογράφηση των δεδομένων που λαμβάνονται και εγγυάται για κάθε Συμμετέχοντα τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών. Η επιλογή, οι κανόνες διαχειρίσεως και η λειτουργία συστημάτων κρυπτογραφήσεως των επικοινωνιών ανάμεσα στους δορυφόρους και στους σταθμούς εδάφους αποτελούν αντικείμενο συγκεκριμένου επιχειρησιακού διακανονισμού, κατόπιν συμφωνίας με τις εθνικές αρχές ασφαλείας των Συμμετεχόντων.

7.2.6 Οι συμμετέχοντες, για ειδικούς λόγους, συμφωνούν να παρακολουθούν τις διαδικασίες υποβιβασμού των εικόνων/προϊόντων, ώστε να τους αποδώσουν μικρότερη διαβάθμιση και, στο μέτρο που αυτό είναι δυνατόν, να τις αποδιαβαθμίσουν.

7.2.7 Στην περίπτωση κατά την οποία Συμμετέχων θα σχεδίαζε την άμεση πρόσβαση τρίτου στο σύστημα Helios II με τη χρήση του τμήματος εδάφους αυτού, θα πρέπει να συναφθεί ειδική τεχνική συμφωνία (AT) μεταξύ των Συμμετεχόντων πριν από την εν λόγω πρόσβαση. Ωστόσο, ο εν λόγω τρίτος δεν θεωρείται Συμμετέχων στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC).

7.3 Οι αποφάσεις περί παύσεως αξιοποιήσεως ή επιτηρήσεως του/των δορυφόρων λαμβάνονται από τη Διευθυντική Επιτροπή, λαμβανομένου υπόψη του συμφέροντος των Συμμετεχόντων.

ΑΡΘΡΟ 8 ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΕΚΤΟΞΕΥΣΕΩΣ ΤΟΥ ΔΟΡΥΦΟΡΟΥ HELIOS II Β

8.1 Η εκτόξευση του δορυφόρου Helios II Β προβλέπεται για τον Μάρτιο 2009.

8.2 Η ανωτέρω ημερομηνία εκτοξεύσεως δύναται να μεταβληθεί από τη Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) κατόπιν συνεννοήσεως με τους Συμμετέχοντες, με σεβασμό στις απαιτήσεις τους και προκειμένου να λειτουργήσει η υπηρεσία τροχιάς.

8.3 Η Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) αποφασίζει πριν από την εκτόξευση και στο πλαίσιο των διατάξεων της παραγράφου 9.3 να προσυπογράψει ασφάλεια ή όχι μία ασφάλεια για την κάλυψη των κινδύνων της εκτοξεύσεως. Σε περίπτωση που αποφασισθεί η υπογραφή της ασφαλείας, το ποσό του ασφαλίστρων καλύπτεται από τους Συμμετέχοντες κατ' αναλογία προς τα δικαιώματα χρήσεως αυτών, όπως ορίζει η παράγραφος 6.2.2. Τα δικαιώματα των Συμμετεχόντων σε ενδεχόμενη αποζημίωση υπολογίζονται βάσει του αυτού κανόνα.

ΑΡΘΡΟ 9 ΔΑΠΑΝΕΣ, ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ

9.1 Τα στοιχεία κόστους τα οποία λαμβάνονται υπ' όψη κατά τον υπολογισμό της οικονομικής συμμετοχής της ελληνικής πλευράς, αντιστοιχούν στις εργασίες και παροχές οι οποίες ανατίθενται στους Συμβαλλομένους για την υλοποίηση των έργων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 2.2 της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC).

9.2 Οι δαπάνες οι σχετικές προς την επιχειρησιακή χρησιμοποίηση του συστήματος δεν συνυπολογίζονται στην οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς, όπως περιγράφεται στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC). Αναφέρονται στις πρόσθετες συμφωνίες οι οποίες προβλέπονται στην παράγραφο 1.3.

9.3 Η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στο πρόγραμμα Helios II, σε εκατομμύρια Ευρώ μη συμπεριλαμβανομένων των τελών / προ φόρων (MEUR HT) είναι η ακόλουθη:

MEUR HT CE 01/01

MEUR HT CE 01/05

«Υπηρεσίες του συστήματος» πλην εκτοξεύσεως Helios IIB

28,84

33,35

«Υπηρεσίες του συστήματος» σκέλος εκτοξεύσεως Helios

IIB

3,67

4,24

«Λειτουργίες ελληνικής πλευράς»

21,00

24,28

Προκαταβολή

2,59

3,00

ΣΥΝΟΛΟ

56,10

64,87

* εφόσον CE01/01->01/05=1,1564 Η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στο κόστος υπηρεσιών του «συστήματος» πλην εκτοξεύσεως

HUB, ήτοι 28,84 εκατομμύρια Ευρώ ΕΚ (MEUR CE) 01/01,

βασίζεται στο συνολικό κόστος των υπηρεσιών του συστήματος και επιτρέπει την πρόσβαση της ελληνικής πλευράς στο σύστημα Helios II κατά τις δύο φάσεις οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 6 (πριν και μετά την έναρξη λειτουργίας του CPHH). Καταβάλλεται εφάπαξ, μη συμπεριλαμβανομένου μείζονος κινδύνου. Η Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) δύναται να αποφασίζει τη χρησιμοποίηση ολοκλήρου της προκαταβολής ή μέρους αυτής για την κάλυψη αυξήσεως κόστους, ιδία δε στις ακόλουθες περιπτώσεις:

- μείζον κίνδυνος (κατόπιν χαρακτηρισμού του κινδύνου από τη Διευθυντική Επιτροπή (CODIR)), όπως μείωση ή βαθμιαία ελάττωση των επιδόσεων του δορυφόρου υπ' αριθ. 1 σε τροχιά,

- απόφαση περί ασφαλιστικής καλύψεως της εκτοξεύσεως του Helios II Β (§8.3).

Λαμβανομένης υπ' όψη της προόδου του προγράμματος, η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στο κόστος των υπηρεσιών του «συστήματος» χρησιμοποιείται εξολοκλήρου στο πλαίσιο συμβατικών πράξεων τις οποίες συνάπτει η SPOTI για γαλλικές δραστηριότητες σχετικές προς το πρόγραμμα Helios.

Η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στο κόστος της εκτοξεύσεως του Helios II Β, ήτοι 3,67 εκατομμύρια Ευρώ ΕΚ (MEUR CE) 01/01, βασίζεται σε συνολικό κόστος 146,6 εκατομμυρίων Ευρώ ΕΚ (MEUR CE) 01/01 για την εκτόξευση του Helios II Β, συμπεριλαμβανομένης της επιχειρήσεως εκτοξεύσεως. Η εν λόγω οικονομική συμμετοχή υπόκειται, εντός του ορίου του ποσού της προκαταβολής, σε αναθεώρηση προς τα άνω ή προς τα κάτω προκειμένου να εκπροσωπεί ακριβώς 2,5% του βεβαιωμένου οριστικού κόστους.

Η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στο κόστος των «λειτουργιών ελληνικής πλευράς», ήτοι 21 εκατομμύρια Ευρώ ΕΚ (MEUR CE) 01/01, υπολογίζεται κατ' εκτίμηση και κατ' αναλογία προς τις ήδη πραγματοποιηθείσες εργασίες της αυτής φύσεως. Οι πραγματικές ανάγκες χρηματοδοτήσεως υπολογίζονται, όπως ορίζεται στην παράγραφο 4.2, σε συνεννόηση με τον εκπρόσωπο της ελληνικής πλευράς. Η CODIR δύναται να αποφασίζει τη χρησιμοποίηση ολοκλήρου της προκαταβολής ή μέρους αυτής για την κάλυψη της τυχόν θετικής διαφοράς ανάμεσα στο κατ' εκτίμηση υπολογιζόμενο κόστος και στο βεβαιωμένο κόστος.

Η προκαταβολή προορίζεται να καλύψει αφ' ενός την οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς στην τυχόν αύξηση του κόστους των «υπηρεσιών του συστήματος» και αφ' ετέρου να ανταποκριθεί στις ανάγκες της ελληνικής πλευράς όσον αφορά τις «λειτουργίες» της, οι οποίες υπερβαίνουν την εκτίμηση του ανωτέρω πίνακα. Η διάθεση αυτή του ποσού εγκρίνεται από τη CODIR. Για την περίπτωση κατά την οποία το ποσό της προκαταβολής το οποίο ορίζεται στον ανωτέρω πίνακα, αποδεικνύεται ανεπαρκές, συνάπτεται μεταξύ των Συμμετεχόντων τροποποιητική της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) πράξη.

9.4 Τα στοιχεία δαπανών τα οποία δεν περιλαμβάνονται στην οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς είναι:

- οι υποδομές του εθνικού τομέα της ελληνικής πλευράς,

- τα έξοδα προσωπικού (συμπεριλαμβανομένων των δαπανών αποστολής) το οποίο διασφαλίζει την παρακολούθηση του προγράμματος στην Ελλάδα ή, με απόσπαση, στη Γαλλία.

9.5 Οι διατάξεις οι σχετικές προς τις διαδικασίες χρηματοδοτήσεως, τις προσκλήσεις για καταβολή κεφαλαίου, τους κανόνες υπολογισμού του ποσού της οικονομικής συμμετοχής της ελληνικής πλευράς, τα οικονομικά δεδομένα και τον οικονομικό έλεγχο του προγράμματος, περιέχονται στο Παράρτημα 2.

9.6 Οι αρχικώς προβλεπόμενες ημερομηνίες καταβολής της ελληνικής οικονομικής συμμετοχής αναγράφονται στο Παράρτημα 3.

ΑΡΘΡΟ 10

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

10.1 Όλες οι πληροφορίες τεχνικής φύσεως οι οποίες αποτελούν αντικείμενο δικαιώματος κυριότητος και χαρακτηρίζονται ως τέτοιες, επισημαίνονται καταλλήλως και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας υπό τις προϋποθέσεις οι οποίες ορίζονται από την υπογραφείσα στις 19 Οκτωβρίου 1970 στις Βρυξέλλες Συμφωνία NATO περί της κοινοποιήσεως, για αμυντικούς σκοπούς, πληροφοριών τεχνικής φύσεως, και στις περί εφαρμογής της οδηγίες, τις οποίες ενέκρινε το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο την 1η Ιανουαρίου 1971.

Οι συμβατικές πράξεις, οι οποίες κοινοποιούνται από την ACAH στους Συμβαλλομένους, περιλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες επιτρέπουν στους Συμμετέχοντες να ασκούν τα οριζόμενα στις κάτωθι παραγράφους δικαιώματα.

10.2 Οι πληροφορίες τεχνικής φύσεως κοινοποιούνται εφόσον πρέπει να γίνουν γνωστές. Δεν δύνανται να χρησιμοποιούνται ή να αποκαλύπτονται σε τρίτους, άνευ της προηγουμένης γραπτής συγκαταθέσεως του κυρίου της πληροφορίας. Οι πληροφορίες αυτές δεν δύνανται να χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από εκείνους οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC).

10.3 Βασικές πληροφορίες τεχνικής φύσεως

- Υπό την επιφύλαξη του δικαιώματος τρίτων, η γαλλική πλευρά κοινοποιεί στην ελληνική πλευρά τις βασικές πληροφορίες τεχνικής φύσεως, τις οποίες έχει στη διάθεση της, αποκλειστικώς για τις ανάγκες του προγράμματος Helios II.

- Η ελληνική πλευρά χρησιμοποιεί τις βασικές πληροφορίες τεχνικής φύσεως, οι οποίες κοινοποιούνται από τη γαλλική πλευρά, αποκλειστικώς για τις ανάγκες του προγράμματος Helios II.

10.4 Παραγόμενες πληροφορίες τεχνικής φύσεως

10.4.1 Παραγόμενες πληροφορίες τεχνικής φύσεως στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων «υπηρεσίες του συστήματος»:

- Η ελληνική πλευρά έχει το δικαίωμα να αναπαράγει, να χρησιμοποιεί, η ίδια ή μέσω τρίτου, δωρεάν, τις εν λόγω παραγόμενες πληροφορίες τεχνικής φύσεως, αποκλειστικώς για τις ανάγκες του προγράμματος Helios

II.

- Κάθε άλλη χρήση αποτελεί αντικείμενο διαπραγ-ματεύσεως από τη διεύθυνση του προγράμματος υπό δικαίους και εύλογους όρους, λαμβανομένων υπ' όψη των κεκτημένων δικαιωμάτων επιχειρησιακής χρησιμοποιήσεως κάθε Συμμετέχοντος, όπως αναφέρονται στην παράγραφο 6.2.2.

10.4.2 Παραγόμενες πληροφορίες τεχνικής φύσεως στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων «ελληνικές εθνικές λειτουργίες»:

Η ελληνική πλευρά έχει το δικαίωμα να αναπαράγει, να χρησιμοποιεί, η ίδια ή μέσω τρίτου, δωρεάν, για τις αμυντικές ανάγκες της, τις εν λόγω παραγόμενες πληροφορίες τεχνικής φύσεως.

ΑΡΘΡΟ 11 ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ

11.1 Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 10, η ελληνική πλευρά είναι κυρία των αγαθών τα οποία παράγονται ή αγοράζονται στο πλαίσιο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC), αναλόγως των δικαιωμάτων της επιχειρησιακής χρήσεως, τα οποία καθορίζονται στην παράγραφο 6.2.2:

- στο σύνολο τους για τα ειδικά μέσα του προγράμματος HELIOS II,

- για το μέρος που χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα HELIOS II για τα κοινά με το πρόγραμμα SPOT 5 μέσα.

11.2 Οι Συμμετέχοντες είναι κύριοι των αγαθών τα οποία παράγονται ή αγοράζονται, στο πλαίσιο των εργασιών του τμήματος έδαφος/χρήστες, και τα οποία εγκαθίστανται στην αντίστοιχη επικράτεια τους.

11.3 Η ελληνική πλευρά διαθέτει επί των αγαθών τα οποία παράγονται ή αγοράζονται στο πλαίσιο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) δικαιώματα χρησιμοποιήσεως παρόμοια με τα ιδιοκτησιακά δικαιώματα τα οποία αναφέρονται επακριβώς στις παραγράφους 11.1 και 11.2 ανωτέρω. Επίσης, οι κανόνες επιχειρησιακής χρήσεως του συστήματος, οι οποίοι ορίζονται στον επιχειρησιακό διακανονισμό του συστήματος HELIOS II, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 7.2.3, υπερισχύουν των δικαιωμάτων χρήσεως των αγαθών, τα οποία αναφέρονται στο παρόν άρθρο.

11.4 Στην περίπτωση κατά την οποία εγκαταστάσεις και εξοπλισμός δεν είναι πλέον αναγκαία για την εκτέλεση του προγράμματος, η CODIR, προτάσει της ACAH, αποφασίζει περί της τύχης αυτών.

ΑΡΘΡΟ 12

ΤΕΛΗ, ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΕΙΣ

12.1 Στο μέτρο που οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί τους το επιτρέπουν και εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων τους, οι Συμμετέχοντες καταβάλλουν προσπάθειες προκειμένου να μη εφαρμόζονται, για την υλοποίηση του προγράμματος το οποίο αποτελεί αντικείμενο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC), ούτε τα υποκείμενα σε άμεση διακρίβωση τέλη, ούτε ανάλογοι δασμοί και έξοδα ή ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών και εξαγωγών. Έχουν εφαρμογή επί της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) ο» φορολογικές διατάξεις οι οποίες περιέχονται στην έκτη ευρωπαϊκή οδηγία υπ' αριθ. 77/388 ΕΟΚ από 17 Μαΐου 1977.

Στο μέτρο που πρόκειται για ενδοκοινοτική απόκτηση, ο τυχόν φόρος προστιθέμενης αξίας εκκαθαρίζεται συμ-φώνως προς τις εφαρμοστέες στην επικράτεια του ενδιαφερομένου Συμμετέχοντος φορολογικές διατάξεις.

12.2 Οι Συμμετέχοντες βεβαιώνονται ότι κανένα υποκείμενο σε διακρίβωση τέλος, δικαίωμα και / ή άλλες συναφείς επιβαρύνσεις, η απαλλαγή από τα οποία είναι δυνατή, όπως αναφέρεται ανωτέρω, δεν συνυπολογίζονται στην τιμή της πληροφορήσεως ή του εξοπλισμού που παράγονται για το πρόγραμμα.

12.3 Οι Συμμετέχοντες οφείλουν να εφαρμόζουν όλα τα τέλη, δικαιώματα και λοιπές συναφείς επιβαρύνσεις κατά τον πλέον ευνοϊκό για την ικανοποιητική εκτέλεση των διατάξεων της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) τρόπο και συμφώνως προς τις διατάξεις των ανωτέρω παραγράφων 12.1 και 12.2.

12.4 Κάθε Συμμετέχων αναλαμβάνει την ευθύνη της εισπράξεως των δασμών και εξομοιουμένων προς αυτούς τελών, υπέρ του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, επί του τμήματος των συστατικών στοιχείων ή των μηχανημάτων / εξοπλισμού που προέρχονται από Κράτη μη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και χρησιμεύουν στην κατασκευή των μηχανημάτων / εξοπλισμού, των οποίων αποκτά την κυριότητα.

Προς τούτο, τα μηχανήματα / εξοπλισμός και συστατικά στοιχεία των μηχανημάτων / εξοπλισμού τα οποία παραδίδονται για την παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας, κυκλοφορούν μέχρι του τελικού προορισμού τους συνοδευόμενα από τα τελωνειακά έγγραφα τα οποία επιτρέπουν αυτή την ενδεχόμενη είσπραξη.

12.5 Ο γαλλικός, βελγικός, ισπανικός, ιταλικός και ελληνικός φόρος προστιθέμενης αξίας δεν συνυπολογίζονται κατά τον υπολογισμό των οικονομικών συμμετοχών. Κάθε τέλος, δικαίωμα ή άλλη συναφής επιβάρυνση, που ήθελε εφαρμοσθεί σε πραγματοποιούμενη για τους σκοπούς της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) παροχή από Συμμετέχοντα μετά από την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 12.1-12.3, θα βάρυνε τους Συμμετέχοντες κατ' αναλογία των δικαιωμάτων επιχειρησιακής χρήσεως, τα οποία ορίζονται στην παράγραφο 6.2.2 για τις «υπηρεσίες του συστήματος» και εξολοκλήρου την ελληνική πλευρά για τις «ελληνικές εθνικές υπηρεσίες». Θα αποτελούσε τότε αντικείμενο προσκλήσεων για καταβολή επιπλέον κεφαλαίων.

ΑΡΘΡΟ 13 ΕΥΘΥΝΕΣ

13.1 Κάθε Συμμετέχων αναλαμβάνει ο ίδιος την αποκατάσταση των απωλειών οι οποίες προκλήθηκαν σε μέλη του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού του ή την επισκευή της περιουσίας του από ζημίες οι οποίες προκλήθηκαν από το προσωπικό ή υπαλλήλους συνεταίρων του, στα πλαίσια της ισχύος της παρούσης συμφωνίας. Εάν, ωστόσο, οι προρρηθείσες ζημίες προκλήθηκαν από σοβαρό ή εκ προθέσεως σφάλμα Συμμετέχοντος, ή μέλους του προσωπικού του, ο εν λόγω Συμμετέχων είναι υποχρεωμένος να πληρώσει μόνος του το κόστος της αποκαταστάσεως.

13.2 Οι αιτήσεις προς αποκατάσταση, τις οποίες υποβάλλει τρίτος σε περίπτωση ζημίας οιασδήποτε φύσεως, η οποία προκλήθηκε από κάποιο μέλος ή υπάλληλο του προσωπικού κάποιου από τους Συμμετέχοντες, παραλαμβάνονται από τον Συμμετέχοντα, στο έδαφος του οποίου έχει προκληθεί η ζημία. Για βλάβη η οποία σχετίζεται με τη δραστηριότητα του συστήματος, τα κόστη αποκαταστάσεως καταβάλλονται από τους Συμμετέχοντες κατ' αναλογία προς τα δικαιώματα χρήσεως, όπως ορίζει η παράγραφος 6.2.2. Για βλάβη η οποία σχετίζεται με εθνική δραστηριότητα ενός Συμμετέχοντος, αυτός φέρει την αποκλειστική ευθύνη και καταβάλλει μόνος του το κόστος αποκαταστάσεως.

Εάν, μολαταύτα, οι βλάβες προκλήθηκαν από σοβαρό ή εκ προθέσεως σφάλμα ενός μέλους του προσωπικού ή υπαλλήλου ενός από τους Συμμετέχοντες, ο τελευταίος καταβάλλει μόνος του το κόστος αποκαταστάσεως.

13.3 Σε περίπτωση βλάβης στην κοινή ιδιοκτησία των Συμμετεχόντων, ή που προκλήθηκε από την ίδια, εάν το κόστος αποκαταστάσεως δεν δύναται να καλυφθεί από τρίτο, τα έξοδα αποκαταστάσεως κατανέμονται στους Συμμετέχοντες κατ' αναλογία προς τα δικαιώματα χρήσεως αυτών, όπως ορίζει η παράγραφος 6.2.2.

13.4 Ο» περί αποκαταστάσεως αιτήσεις τις οποίες συνεπάγεται σύμβαση ανατιθέμενη στο πλαίσιο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC), ρυθμίζονται υπό τις αναφερόμενες στην εν λόγω σύμβαση προϋποθέσεις.

ΑΡΘΡΟ 14

ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ, ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

14.1 Οι ανταλλαγές απορρήτων πληροφοριών μεταξύ των συμμετεχόντων γίνονται στο πλαίσιο των συμφωνιών ασφαλείας οι οποίες συνάπτονται αντιστοίχως μεταξύ των ενδιαφερομένων συμμετεχόντων. Εάν απαιτείται η ηλεκτρονική διαβίβαση διαβαθμισμένων πληροφοριών μεταξύ των Συμμετεχόντων, θα πρέπει οι ανταλλαγές αυτές να πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη συμφωνιών μεταξύ των εθνικών αρχών ασφαλείας.

14.2 Οι πληροφορίες και τα διαβαθμισμένα έγγραφα διαβιβάζονται μόνο δια των εγκεκριμένων από τις οριζόμενες από τους Συμμετέχοντες Αρχές Ασφαλείας οδών, συμπεριλαμβανομένου του έχοντα τη βιομηχανική κυριότητα για τις επείγουσες περιπτώσεις. Στην τελευταία περίπτωση, έχουν εφαρμογή οι διατάξεις οι οποίες συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο του Παραρτήματος 2 της διακηρύξεως της 12ης Μαΐου 1988, η οποία υπεγράφη μεταξύ άλλων από τους Συμμετέχοντες και αφορά τη μεταφορά απορρήτων εγγράφων με κομιστή. Δέον όπως σημειώνονται επί των εν λόγω πληροφοριών και εγγράφων η διαβάθμιση ως προς τον βαθμό απορρήτου και το Κράτος προελεύσεως.

14.3 Κάθε Συμμετέχων βεβαιώνεται ότι ο παραλήπτης δεν αποκαλύπτει απόρρητες πληροφορίες σε τρίτους, άνευ της εγγράφου αδείας του Συμμετέχοντος αποστολέα, και δεν χρησιμοποιεί τις απόρρητες πληροφορίες για σκοπούς άλλους από εκείνους οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC).

14.4 Οι Συμμετέχοντες διεξάγουν έρευνα εάν περιέλθει σε γνώση τους ή υποψιασθούν ότι απόρρητες πληροφορίες, τις οποίες κατείχαν, απωλέσθησαν ή αποκαλύφθηκαν σε μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. Οι Συμμετέχοντες αυτοί ενημερώνουν ταχέως και πλήρως τον αποστολέα των πληροφοριών αυτών σχετικώς προς τις συνθήκες της διαρροής, τα πορίσματα της έρευνας και τα ληφθέντα προς αποφυγή επαναλήψεως του φαινομένου αυτού μέτρα.

14.5 Όλα τα μέλη προσωπικού - επισκέπτες οφείλουν να τηρούν τους κανονισμούς ασφαλείας του φιλοξενούντος Συμμετέχοντος. Δέον όπως όλες οι πληροφορίες οι οποίες αποκαλύπτονται ή παρέχονται στους επισκέπτες, αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας ως να παρέχονταν στον Συμμετέχοντα ο οποίος αποστέλλει τα μέλη του προσωπικού - επισκέπτες.

14.6 Εάν υπήκοος του Κράτους Συμμετέχοντος δύναται να επισκέπτεται εγκαταστάσεις στην επικράτεια του Κράτους άλλου Συμμετέχοντος, δέον όπως τα περί επισκέψεως αιτήματα ακολουθούν τη συνήθη οδό, και πρέπει να είναι σύμφωνα προς τις διαδικασίες επισκέψεων του φιλοξενούντος Συμμετέχοντος. Δέον όπως στις περί επισκέψεων αιτήσεις αναγράφεται η ονομασία του προγράμματος. Έχουν εφαρμογή οι διατάξεις οι οποίες συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο του Παραρτήματος 2 της διακηρύξεως της 12ης Μαΐου 1988, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 14.2.

14.7 Κατάλογοι υπηκόων του Κράτους Συμμετέχοντος, οι οποίοι πρέπει να επισκέπτονται τακτικά τις εγκαταστάσεις στην επικράτεια άλλου Συμμετέχοντος, διαβιβάζονται δια των επισήμων οδών συμφώνως προς τις πάγιες διεθνείς διαδικασίες επισκέψεων.

14.8 Κατ' εφαρμογή της από 21 Μαΐου 1984 Διαταγής υπ' αριθ. 2560/DEF/C.23, η οποία έχει εφαρμογή επί της συνεργασίας και των συμβάσεων με το εξωτερικό στον τομέα του εξοπλισμού, όλα τα έγγραφα τα σχετικά προς το σε συνεργασία υλοποιούμενο πρόγραμμα φέρουν, πέραν της αναλόγου σφραγίδας διαβαθμίσεως

(Περιορισμένη Διανομή, Εμπιστευτικό - Άμυνα ή Απόρρητο - Άμυνα), ειδική σφραγίδα: «ΓΑΛΛΙΑ-ΙΤΑΛΙΑ-ΙΣΠΑΝΙΑ-ΒΕΛΓΙΟ-ΕΛΛΑΣ».

Τα έγγραφα τα οποία αφορούν το σε συνεργασία υλοποιούμενο πρόγραμμα, φέρουν σφραγίδα «SPOTI/

H/ACAH».

Αποτελούν αντικείμενο - στη Γραμματεία SPOTI/H -καταχωρήσεως εξερχόμενου διαφορετικής από εκείνη της καθαρά εθνικής αλληλογραφίας ή NATO.

ΑΡΘΡΟ 15 ΕΙΣΔΟΧΗ ΝΕΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ

Η εισδοχή νέων Συμμετεχόντων εξετάζεται και προτεί-νετα/ από τη Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) και αποτελεί αντικείμενο νέας συμφωνίας συνεργασίας. Στην περίπτωση εισδοχής νέων Συμμετεχόντων, τα δικαιώματα επιχειρησιακής χρήσεως του συστήματος HELIOS II των Συμμετεχόντων αυτών αφαιρούνται από τα δικαιώματα της γαλλικής πλευράς.

ΑΡΘΡΟ 16 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ

Οι κοινοποιούμενες από την ACAH στο πλαίσιο της παρούσης συμφωνίας συμβάσεις συντάσσονται στη Γαλλική γλώσσα.

ΑΡΘΡΟ 17 ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

Όλες οι διαφορές σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AT) επιλύονται αποκλειστικώς με διαβουλεύσεις μεταξύ των Συμμετεχόντων.

ΑΡΘΡΟ 18

ΔΙΑΡΚΕΙΑ - ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ - ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑ

18.1 Η παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC) λήγει μετά το πέρας της χρήσεως των δορυφόρων, που προέρχονται από τις εργασίες οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 2, εκτός εάν οι Συμμετέχοντες αποφασίσουν ομοφώνως την πρόωρη λήξη της. Εάν ένας από τους Συμμετέχοντες κρίνει αναγκαίο να αποχωρήσει πριν από το τέλος της χρήσεως των δορυφόρων, ειδοποιεί άνευ καθυστερήσεως τους λοιπούς Συμμετέχοντες περί της προθέσεως του μέσω της Διευθυντικής Επιτροπής (CODIR). Το ζήτημα αποτελεί αντικείμενο αμέσων διαβουλεύσεων μεταξύ των Συμμετεχόντων προκειμένου να τους επιτραπεί να αξιολογήσουν όλες τις συνέπειες της αποχωρήσεως αυτής και τη δυνατότητα αποφυγής της. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις διαρκούν τρεις μήνες.

Ωστόσο, οι διατάξεις των άρθρων 10, 11, 13, 14 και 17 παραμένουν σε ισχύ για 30 έτη.

18.2 Εάν μετά την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων ο Συμμετέχων εμμένει στην απόφαση του να αποχωρήσει από το πρόγραμμα, τίθενται σε εφαρμογή οι εξής διαδικασίες:

18.2.1 Ο αποχωρών Συμμετέχων κοινοποιεί εγγράφως την απόφαση του τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία από της οποίας επιθυμεί να ισχύσει η αποχώρηση του.

18.2.2 0 αποχωρών Συμμετέχων οφείλει να διατηρήσει τη συμμετοχή του στο πρόγραμμα, οικονομική ή άλλη, μέχρι της ημερομηνίας από της οποίας θα ισχύσει η αποχώρησή του.

18.2.3 Ο αποχωρών Συμμετέχων λαμβάνει όλες τις διατάξεις τις οποίες έχει τη δυνατότητα να λάβει προκειμένου να δυνηθούν οι λοιποί Συμμετέχοντες να συνεχίσουν το πρόγραμμα. Ειδικότερα, μεριμνά για την παροχή στους λοιπούς Συμμετέχοντες κάθε ευλόγου συνδρομής για την εξακολούθηση του προγράμματος.

18.2.4 Η Διευθυντική Επιτροπή (CODIR) προτείνει τις πλέον ικανοποιητικές διατάξεις για την εξακολούθηση των εργασιών και του προγράμματος. Οι διατάξεις αυτές δύνανται να περιλαμβάνουν μεταφορά δραστηριοτήτων.

18.2.5 Ο αποχωρών Συμμετέχων επιβαρύνεται με δύο ειδών δαπάνες:

- τη συμμετοχή του, η οποία προσδιορίζεται συμφώ-νως προς τις διατάξεις περί κατανομής των δαπανών, στις από κοινού πραγματοποιούμενες δαπάνες για τους σκοπούς της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC),

- το σύνολο των αμέσων δαπανών λόγω αποχωρήσεως, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων καταγγελίας ή τροποποιήσεως των συμβάσεων, τα οποία καθίστανται αναγκαία λόγω, κυρίως, της μειώσεως, της διακοπής, της ακυρώσεως ή της μεταφοράς εργασιών που καταλογίζονται άμεσα στην αποχώρηση του. Οι Συμμετέχοντες καταβάλλουν προσπάθειες όπως διατηρήσουν όσο το δυνατό χαμηλότερα όλες τις άμεσες δαπάνες της αποχωρήσεως.

Το συνολικό κόστος, το οποίο βαρύνει τον αποχωρούντα Συμμετέχοντα, δεν πρέπει ωστόσο να υπερβαίνει το συνολικό ποσό των ανειλημμένων υποχρεώσεων του στο πλαίσιο της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας

(AC).

18.2.6 Όλες οι πληροφορίες και τα σχετικά δικαιώματα, που λαμβάνονται πριν από την αποχώρηση, διατηρούνται από τον αποχωρούντα Συμμετέχοντα υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 10 της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) περί των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και της ανωτέρω παραγράφου

18.2.3.

ΑΡΘΡΟ 19 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Η παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC) δύναται να τροποποιείται μόνον εγγράφως με τροπολογία υπογεγραμμένη από τους Συμμετέχοντες. Οι τροποποιήσεις θα τίθενται σε ισχύ κατά τη διαδικασία της δευτέρας παραγράφου του άρθρου 20.

ΑΡΘΡΟ 20 ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Οι όροι της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC) δύνανται να κοινοποιούνται σε τρίτο μόνο με την έγγραφη προηγούμενη σύμφωνη γνώμη των Συμμετεχόντων.

Η παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC) δύναται να κοινοποιείται σε εθνικούς κρατικούς οργανισμούς για τις ανάγκες οι οποίες συνδέονται με τις εθνικές διαδικασίες.

Η παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC), η οποία περιλαμβάνει ένα προοίμιο, ένα γλωσσάριο, 20 άρθρα και 4 παραρτήματα τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής, τίθεται σε ισχύ, αφού υπογραφεί από τους Συμμετέχοντες και η ελληνική πλευρά γνωστοποιήσει ότι ολοκληρώθηκαν οι εθνικές διαδικασίες εγκρίσεώς της.

(τόπος) ........ , (ημερομηνία)

Συντάχθηκε σε πέντε αντίτυπα στη Γαλλική γλώσσα.

Για τον Υπουργό Εθνικής Αμύνης της Γαλλικής Δημοκρατίας Για τον Υπουργό Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου του Βελγίου Για τον Υπουργό Εθνικής Αμύνης του Βασιλείου της Ισπανίας Για τον Υπουργό Εθνικής Αμύνης της Ιταλικής Δημοκρατίας Για τον Υπουργό Εθνικής Αμύνης της Ελληνικής Δημοκρατίας

(τόπος)

(τόπος)

(τόπος)

(τόπος)

(ημερομηνία)

(ημερομηνία)

(ημερομηνία)

(ημερομηνία)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 Αποστολή και σύνθεση της Διευθυντικής Επιτροπής

Helios II

2 Αποστολή και σύνθεση της διευθύνσεως του προγράμματος Helios II

3 Αποστολή και σύνθεση της τεχνικής ομάδος Helios

II

Αποστολή και σύνθεση της Διευθυντικής Επιτροπής Helios II

1 - ΑΠΟΣΤΟΛΗ

Η CODIR με σύμπραξη Γαλλίας, Βελγίου, Ισπανίας, Ιταλίας και Ελλάδος, διεξάγει δια της διευθύνσεως του προγράμματος τις συμβατικές και τεχνικές δράσεις τις σχετικές προς την ανάπτυξη και τη λειτουργία του συστήματος Helios II, προς εξυπηρέτηση των συγκεκριμένων αναγκών των χρηστών του συστήματος. Επομένως,

η CODIR:

- εγκρίνει το πρόγραμμα σε τεχνικό, βιομηχανικό και οικονομικό επίπεδο,

- διευθύνει, συντονίζει, ελέγχει τις βιομηχανικές δραστηριότητες τις σχετικές προς το πρόγραμμα Helios II, ιδία δε εκείνες οι οποίες αφορούν τις προτάσεις εξελίξεως/αναβαθμίσεως του συστήματος.

2 - ΣΥΝΘΕΣΗ

Η CODIR περιλαμβάνει μόνιμα μέλη από τη Γαλλία, το Βέλγιο, την Ισπανία, την Ιταλία και την Ελλάδα.

- Πρόεδρος: ο Διευθυντής της Υπηρεσίας Προγραμμάτων Παρατηρήσεως, Τηλεπικοινωνιών και Πληροφορίας

(SPOTI),

- Αντιπρόεδροι:

• Βέλγιο / ο Διευθυντής Εθνικού Εξοπλισμού των Βελγικών Ενόπλων Δυνάμεων,

• Ισπανία / ο εντεταλμένος από τον Ισπανό Υπουργό Αμύνης εκπρόσωπος,

• Ιταλία / ο Προϊστάμενος του 4ου Τμήματος της Γενικής Γραμματείας Αμύνης / Εθνική Διεύθυνση Εξοπλισμού

• Ελλάς / ο εντεταλμένος από τον Έλληνα Υπουργό Εθνικής Αμύνης εκπρόσωπος.

- Μέλη:

• οι εκπρόσωποι τους οποίους ορίζει ο αρχηγός του γενικού επιτελείου εθνικής αμύνης των Συμμετεχόντων,

• οι εκπρόσωποι των γενικών επιτελείων εθνικής αμύνης των Συμμετεχόντων,

• οι εκπρόσωποι της Γενικής Διευθύνσεως Εξοπλισμών (DGA),

• ο εκπρόσωπος του βελγικού γενικού επιτελείου, υπεύθυνος για τη βελγική στρατιωτική διαστημική πολιτική,

• οι εκπρόσωποι του Υπουργείου Εθνικής Αμύνης της Ισπανίας: Γενική Διεύθυνση Εξοπλισμού και Υλικού (DGAM) και Εθνικό Ινστιτούτο Αεροδιαστημικής Τεχνικής (ΙΝΤΑ),

• οι εκπρόσωποι του Υπουργείου Εθνικής Αμύνης της Ιταλίας: Επιτελείο Αμύνης και Γενική Διεύθυνση «Teledife»,

• οι εκπρόσωποι του Ελληνικού Υπουργείου Εθνικής Αμύνης,

• οι εκπρόσωποι των διευθύνσεων της γαλλικής πλευράς: DAF (Διεύθυνση Οικονομικών), CGA (Γενικός Επιθεώρηση Όπλων),

• οι εκπρόσωποι του CNES.

- Γραμματεία: η διεύθυνση του προγράμματος.

3 - ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Η CODIR συνεδριάζει κατά κανόνα μία φορά το χρόνο. Η συνεδρίαση αυτή προετοιμάζεται από την Τεχνική Ομάδα Helios II, επικουρούμενη από την ACAH. Οι Συμμετέχοντες δύνανται, εφόσον το επιθυμούν, να επικου-ρούνται από εμπειρογνώμονες, ο ρόλος των οποίων είναι συμβουλευτικός.

Οι αποφάσεις λαμβάνονται ομοφώνως. Κάθε Συμμετέχων έχει δικαίωμα μιας ψήφου.

Εντολή και σύνθεση της διευθύνσεως του προγράμματος Helios II

Η γαλλική πλευρά θέτει στη διάθεση του προγράμματος συνεργασίας Helios II μία διεύθυνση προγράμματος συμφώνως προς τις διατάξεις του άρθρου 3.

1 - ΑΠΟΣΤΟΛΗ

Η διεύθυνση προγράμματος έχει την ευθύνη των δραστηριοτήτων, με τις οποίες έχει επιφορτισθεί από τους Συμμετέχοντες, προς το κοινό συμφέρον όσον αφορά τη διαχείριση των κοστών, των προθεσμιών και την επίτευξη των επιδιωκομένων υπηρεσιών από το σύστημα.

Διεξάγει τις δραστηριότητες αυτές υπό την υψηλή εποπτεία της CODIR. Θέτει σε εφαρμογή όλες τις δράσεις οι οποίες έχουν αποφασισθεί από αυτή.

Για την ορθή διεξαγωγή των δραστηριοτήτων αυτών, η διεύθυνση του προγράμματος έχει τη στήριξη της

ACAH.

2 - ΣΥΝΘΕΣΗ

- ο Γάλλος διευθυντής του προγράμματος,

- ο εκπρόσωπος της βελγικής συμμετοχής, τον οποίο ορίζει ο Εθνικός Διευθυντής Εξοπλισμού,

- ο εκπρόσωπος της ισπανικής συμμετοχής, τον οποίο ορίζει ο Γενικός Διευθυντής Εξοπλισμού και Υλικών,

- ο εκπρόσωπος της ιταλικής συμμετοχής,

- ο εκπρόσωπος της ελληνικής συμμετοχής,

- το γαλλικό τεχνικό και διοικητικό προσωπικό, το οποίο εργάζεται στη διεύθυνση προγράμματος,

- η γραμματεία της διευθύνσεως προγράμματος.

4 - Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

3.1 - Αποστολή του εκπροσώπου της ελληνικής συμμετοχής

Εντός του ως άνω περιγραφομένου πλαισίου, ο εκπρόσωπος της ελληνικής συμμετοχής στη διεύθυνση προγράμματος έχει την εξής αποστολή:

α) να εκφράζει τη γνώμη του πάνω σε θέματα του προγράμματος, τα οποία αφορούν την ελληνική συμμετοχή, και ιδιαίτερα πάνω σε θέματα βιομηχανικού, τεχνικού και οικονομικού ενδιαφέροντος, όπως αυτά εμφανίζονται στις συμβάσεις που αφορούν τις «ελληνικές εθνικές λειτουργίες» (κόστος, χρονοδιαγράμματα, διαπραγματεύσεις για την υπογραφή συμβάσεων, έγκριση των όρων εξοφλήσεως των συμβάσεων, θεώρηση των συμφωνιών αποπληρωμής από την ACAH βάσει του λογαριασμού στο Ταμείο Παρακαταθηκών, όπως περιγράφεται στο Παράρτημα 2),

β) να διασφαλίζει τον συντονισμό, για λογαριασμό της διευθύνσεως προγράμματος, με εργασίες οι οποίες λαμβάνουν χώρα στην Ελλάδα και εκτός του προγράμματος συνεργασίας, όπως: υποδομές, προστασία των τοποθεσιών, σύνδεσμοι εκπομπών/μεταβιβάσεως ... ,

γ) να διεξάγει συντονιστικές δράσεις με τις επίσημες ελληνικές υπηρεσίες (στρατιωτική ασφάλεια, βιομηχανική εποπτεία, οργανισμός διαχειρίσεως ραδιοφωνικών συχνοτήτων), αναλόγως των αναγκών του προγράμματος,

δ) να ενημερώνει τακτικά τις ελληνικές αρχές για την τεχνική εξέλιξη του προγράμματος και για τα στοιχεία τα οποία έχουν αντίκτυπο στην ελληνική οικονομική συμμετοχή.

3.2 - Μέσα

Για τη διεξαγωγή των ανωτέρω δράσεων, ο εκπρόσωπος της ελληνικής πλευράς διαθέτει τα ακόλουθα μέσα:

α) Συμμετέχει στις συνεδριάσεις των ομάδων εργασίας της Επιχειρησιακής Ομάδος Helios II και της Τεχνικής Ομάδος Helios II.

β) Συμμετέχει σε κάθε συνεδρίαση και ειδικότερα στις συνεδριάσεις της διευθύνσεως προγράμματος, οι οποίες αφορούν στο εν λόγω πρόγραμμα συνεργασίας.

γ) Δύναται να εκδίδει κάθε έγγραφο το οποίο κρίνει αναγκαίο όσον αφορά το πρόγραμμα και κατά την άσκηση των καθηκόντων του. Το έγγραφο θεωρείται προηγουμένως από τον διευθυντή προγράμματος, στη συνέχεια δε υπογράφεται από τον ίδιο και από τον διευθυντή προγράμματος.

δ) Εάν επιθυμεί την κοινοποίηση ειδικής δεσμεύσεως ή ειδικών παρατηρήσεων προς την ACAH (π.χ.: αποδοχή των όρων εξοφλήσεως των συμβάσεων, παρατηρήσεις ...), δύναται να συντάσσει εσωτερική αλληλογραφία, με τη σφραγίδα και την υπογραφή του.

ε) Δύναται να αποστέλλει και να παραλαμβάνει έγγραφα προς και από τους οργανισμούς της χώρας του απευθείας, όπως, για παράδειγμα, μέσω της πρεσβείας του στο Παρίσι.

Η γαλλική πλευρά θέτει στη διάθεση του εκπροσώπου της ελληνικής συμμετοχής τα απαραίτητα τεχνικά μέσα για την εκπλήρωση της αποστολής του, συμπεριλαμβανομένων των μέσων επικοινωνίας με διάφορους οργανισμούς της ελληνικής διοικήσεως.

ΦΕΚ 66

Αποστολή και σύνθεση της Τεχνικής Ομάδος Helios II

1 - ΑΠΟΣΤΟΛΗ

Η Τεχνική Ομάδα Helios II:

- ελέγχει την πορεία των δραστηριοτήτων του προγράμματος εξ επόψεως τεχνικής, οικονομικής και χρονικής,

- προετοιμάζει τις συνεδριάσεις της CODIR.

2 - ΣΥΝΘΕΣΗ

- Πρόεδρος: . διευθυντής του προγράμματος Helios

II.

- Αντιπρόεδροι: . ο εκπρόσωπος της βελγικής πλευράς

στη Διεύθυνση του προγράμματος

Helios II,

. ο επικεφαλής του ισπανικού

προγράμματος Helios II,

. ο προϊστάμενος του 5ου Τμήματος

του 2ου Τομέα της Γενικής

Διευθύνσεως «Teledife»,

. ο επικεφαλής του ελληνικού

προγράμματος Helios II.

- Μέλη: . εκπρόσωποι της διευθύνσεως προγράμματος,

. Γαλλική Συμμετοχή: εκπρόσωποι της ΕΜΑ, . Βελγική Συμμετοχή: εκπρόσωποι της EMG, . Ισπανική Συμμετοχή εκπρόσωποι του Γενικού Επιτελείου Αμύνης, της DGAM, της ΙΝΤΑ και ο ισπανός εκπρόσωπος στη διεύθυνση προγράμματος Helios II, . Ιταλική Συμμετοχή: εκπρόσωποι του Γενικού Επιτελείου Αμύνης και του ιταλικού Βασικού Κέντρου Helios,

. Ελληνική Συμμετοχή: εκπρόσωποι του ελληνικού Υπουργείου Εθνικής Αμύνης και του

CPHH,

. εκπρόσωποι του CNES.

- Γραμματεία: . η διεύθυνση προγράμματος.

3 - ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

- Η Τεχνική Ομάδα Helios II συνεδριάζει κατά κανόνα δύο φορές το χρόνο.

- Η Τεχνική Ομάδα Helios It δύναται να συνεδριάζει τη αιτήσει ενός εκ των Συμμετεχόντων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 Διαδικασία χρηματοδοτήσεως της συνεργασίας

2 Πρόσκληση για καταβολή κεφαλαίων

3 Κανόνας υπολογισμού του ποσού της ελληνικής οικονομικής συμμετοχής

4 Οικονομικά στοιχεία

5 Οικονομικός έλεγχος του προγράμματος

1 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ο ελληνική πλευρά συμβάλλει στη χρηματοδότηση του προγράμματος Helios Η συμφώνως προς το άρθρο 9 της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας και βάσει του χρονοδιαγράμματος του Παραρτήματος 3.

Η οικονομική διαχείριση του προγράμματος Helios II εξασφαλίζεται κατά τις ισχύουσες στα γαλλικά εξοπλιστικά προγράμματα διαδικασίες.

Η οικονομική συμμετοχή της ελληνικής πλευράς πραγματοποιείται από τη διοίκηση της εντός τριμήνου προθεσμίας από της προσκλήσεως για καταβολή κεφαλαίου. Τα καταβαλλόμενα από την ελληνική πλευρά κεφάλαια κατατίθενται με έμβασμα σε τοκοφόρο τραπεζικό λογαριασμό ο οποίος έχει ανοιχθεί στο Ταμείο Παρακαταθηκών (CDC) επ' ονόματι του Υπουργείου Εθνικής Αμύνης της Ελληνικής Δημοκρατίας. Η κίνηση του εν λόγω τραπεζικού λογαριασμού εξασφαλίζεται από τον ταμία των βιομηχανικών υπηρεσιών εξοπλισμού (ACSIA) ο οποίος ενεργεί στο όνομα και για λογαριασμό της ελληνικής πλευράς, με την ιδιότητα του προϊσταμένου του χρηματοοικονομικού ιδρύματος του CDC. Σε περίπτωση καθυστερήσεως ή παραλείψεως εκ μέρους της ελληνικής πλευράς να διαθέσει τα απαιτούμενα κεφάλαια υπό τους ως άνω όρους, θα επιβαρύνεται με τα επιπλέον συμβατικά έξοδα τα οποία συνεπάγεται άμεσα η εν λόγω καθυστέρηση ή παράλειψη, όπως θα της κοινοποιούνται από την ACAH.

Ο τρόπος λειτουργίας του λογαριασμού αυτού περιγράφεται σε τραπεζικό πρωτόκολλο το οποίο υπογράφεται από έναν εκπρόσωπο της ελληνικής συμμετοχής, έναν της ACAH και έναν του CDC.

2 - ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

Η ACAH απευθύνει κάθε έτος προς την Ελληνική Διοίκηση, σε περίοδο η οποία καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ των Συμμετεχόντων, πρόσκληση για καταβολή κεφαλαίων με σκοπό την κάλυψη της ελληνικής οικονομικής συμμετοχής στις ανάγκες χρηματοδοτήσεως των εν ισχύ ή προς κοινοποίηση κατά τη διάρκεια του έτους συμβάσεων.

Η ελληνική πλευρά διαθέτει προθεσμία ενός μηνός προκειμένου να απευθύνει τις παρατηρήσεις της προς την ACAH. Εφόσον δεν υποβληθούν παρατηρήσεις εντός της προθεσμίας αυτής, οι όροι της προσκλήσεως για καταβολή κεφαλαίων θεωρούνται αποδεκτοί.

Για τα ποσά της προσκλήσεως για καταβολή κεφαλαίων τίθεται ανώτατο όριο το ύψος των ποσών του χρονοδιαγράμματος των εισφορών, το οποίο έχει εγκριθεί κατά την τελευταία CODIR. Το αρχικό χρονοδιάγραμμα περιγράφεται στο Παράρτημα 3 της παρούσης Συμφωνίας Συνεργασίας (AC).

Η Διοίκηση της ελληνικής πλευράς απευθύνει προς την ACAH αντίγραφο της περί καταβολής ειδοποιήσεως η οποία απευθύνεται προς τις τράπεζες.

3 - ΚΑΝΟΝΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

Η ελληνική οικονομική συμμετοχή υπολογίζεται υπό τους οικονομικούς όρους αναφοράς βάσει του τύπου αναθεωρήσεως ο οποίος αναφέρεται επακριβώς στην παράγραφο 4 του παρόντος Παραρτήματος.

Για την παρακολούθηση των δαπανών οι οποίες συνδέονται με τις συμβάσεις που αφορούν τις «ελληνικές λειτουργίες», και οι ετήσιες πληρωμές, τόσο οι βεβαιωμένες όσο και οι προβλέψεως, υπολογίζονται κατά τον ίδιο τρόπο υπό τους οικονομικούς όρους αναφοράς.

Η συμπεφωνημένη ημερομηνία αναφοράς για τη λογιστική εγγραφή μιας δαπάνης είναι η ημερομηνία υπογραφής της εντολής πληρωμής από τον Διευθυντή του SPOTI ή η ημερομηνία εκδόσεως εντάλματος πληρωμής από τις διοικητικές υπηρεσίες της ACAH όσον αφορά τα παραστατικά [τιμολόγια] των Συμβαλλομένων.

Χάριν απλουστεύσεως, οι ετήσιες πληρωμές στους Συμβαλλομένους υπολογίζονται ότι είναι σύμφωνες προς τους οικονομικούς όρους του μηνός Ιουλίου του τρέχοντος έτους.

4 - ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

4.1 - Οι οικονομικοί όροι αναφοράς: Ιανουάριος 2001

4.2 - Τύποι μεταθέσεως των τιμών

Ο τύπος μεταθέσεως (δείκτης i) για την μετατόπιση των δαπανών από τους οικονομικούς όρους του μηνός αναφοράς σε εκείνους ενός μηνός η, προηγουμένου ή μεταγενεστέρου του μηνός αναφοράς, είναι ο ακόλουθος:

i = 0,85 Sn/So + 0,15 [PsdG2n*PsdB Ιούλιος 2004) / PsdG2 Ιούλιος 2004] / PsdBo

5 = δείκτης INSEE του κόστους εργασίας των ηλεκτρικών και μηχανολογικών βιομηχανιών.

PsdB Ιούλιος 2004 = τιμή παλαιού δείκτη INSEE για τα προϊόντα και διάφορες υπηρεσίες «Β» τον Ιούλιο 2004.

PsdG2 = νέος δείκτης INSEE για τα προϊόντα και διάφορες υπηρεσίες «Β» από τον Ιούλιο 2004

5 - ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Το πρόγραμμα Helios II διεξάγεται συμφώνως προς τους ισχύοντες κανονισμούς οι οποίοι έχουν εφαρμογή επί των γαλλικών εξοπλιστικών προγραμμάτων και υπό τον έλεγχο των επιφορτισμένων με την εξακρίβωση της εφαρμογής τους οργανισμών. Το σύνολο των πληρωμών του κοινού προγράμματος ελέγχεται από τον ACSIA, πληρωτή οργανισμό της Γενικής Αντιπροσωπείας για τον Εξοπλισμό υπό την εποπτεία του Υπουργείου Οικονομικών της Γαλλικής Δημοκρατίας, και τον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Γαλλικής Δημοκρατίας. Ο ACAH εξασφαλίζει για λογαριασμό της ελληνικής πλευράς τον οικονομικό έλεγχο και παρακολούθηση όλων των πληρωμών οι οποίες πραγματοποιούνται από τον λογαριασμό ο οποίος έχει ανοιχθεί στο Ταμείο Παρακαταθηκών, για τη χρηματοδότηση της ελληνικής συμμετοχής στο πρόγραμμα. Τηρεί ενήμερη την ελληνική πλευρά ως προς τον έλεγχο αυτό, ιδία δε επί τη ευκαιρία των συνεδριάσεων της CODIR.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

ΑΡΧΙΚΟ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΑΒΟΛΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

Υπό τους οικονομικούς όρους του μηνός Ιανουαρίου του έτους 2001, σε εκατομμύρια Ευρώ μη συμπεριλαμβανομένων των τελών

(MEUR HT)

Έτος

Σύνολο

Κεφάλαια σε MEUR HT CE01/01

18,07

18,07

17,37

2,59

56,10

Κεφάλαια σε

MEUR HT

CE01/05

20,89

20,89

20,09

3,00

64,87

* εφόσον CE01/01->01/05 = 1,1564

Το παρόν χρονοδιάγραμμα συμπεριλαμβάνει την προκαταβολή. Αυτή, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 9.3, δεν δύναται να χρησιμοποιείται ει μη μόνον κατόπιν αποφάσεως της Διευθυντικής Επιτροπής. Αποτελεί αντικείμενο προσκλήσεων για καταβολή κεφαλαίου μόνο μετά από παρόμοια απόφαση.

Με την παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC) εξουσιοδοτείται η ACAH να προβεί στην πρόσκληση για καταβολή κεφαλαίων του ποσού της ελληνικής συμμετοχής για το έτος 2006, η οποία ανέρχεται σε 21,3 εκατομμύρια Ευρώ σε κυκλοφορία.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4 ΟΡΟΙ ΠΡΟΣΒΑΣΕΩΣ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TOY CPHH

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τους όρους τους οποίους οφείλει να τηρήσει η Ελλάδα, ώστε να έχει πρόσβαση στο σύστημα Helios II εν αναμονή της ενάρξεως λειτουργίας του CPHH στους δύο ακόλουθους τομείς:

• Όροι επιχειρησιακής χρήσεως του συστήματος

Helios II.

• Ταξινόμηση, κρυπτογράφηση και σύνδεσμος Γαλλί-ας-Ελλάδος για τα προϊόντα/εικόνες του συστήματος

Helios II.

Μετά την έναρξη επιχειρησιακής λειτουργίας του CPHH, οι κάτωθι διατάξεις αντικαθίστανται από τις διατάξεις του επιχειρησιακού διακανονισμού, ο οποίος υπογράφεται από τους Συμμετέχοντες στο Σύστημα και αναφέρεται στο άρθρο 7.2.3.

1 - ΟΡΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HELIOS II

1.1 - Γενικά

Το σύστημα HELIOS είναι ένα σύστημα παρατηρήσεως της Γης και εκμεταλλεύσεως των εικόνων τις οποίες εκπέμπουν οι δορυφόροι HELIOS II και λαμβάνουν τα Βασικά Κέντρα Helios (CPH) για επεξεργασία και αξιοποίηση.

Η Γαλλία θέτει σε λειτουργία το Γαλλικό Βασικό Κέντρο Helios, εφ' εξής «Στρατιωτικό Κέντρο Παρατηρήσεως μέσω Δορυφόρων (CMOS)».

Η γενική διοίκηση του συστήματος από τεχνικής πλευράς έχει ανατεθεί στον διευθυντή του Στρατιωτικού Κέντρου Παρατηρήσεως μέσω Δορυφόρων (CMOS), το οποίο ευρίσκεται στην αεροπορική βάση 110 του Creil.

1.2 - Βασικές Αρχές

Τα δικαιώματα επιχειρησιακής χρήσεως, στα οποία έχει πρόσβαση η ελληνική συμμετοχή, αφαιρούνται από τα δικαιώματα της γαλλικής συμμετοχής.

Η πρόσβαση της ελληνικής συμμετοχής στο σύστημα Helios II κατά τη φάση υλοποιήσεως του CPHH, πραγματοποιείται στις εγκαταστάσεις του CMOS. H επεξεργασία και αξιοποίηση των εικόνων Helios πραγματοποιούνται μέσω συνδέσμου της ελληνικής συμμετοχής στη Γαλλία.

Ο σύνδεσμος αποτελείται από Έλληνες αξιωματικούς και υπαξιωματικούς. Το προσωπικό αυτό οφείλει να διαθέτει τα απαραίτητα επαγγελματικά προσόντα. Διαθέτει την επάρκεια επιπέδου «Απόρρητο NATO» και ευχέρεια στη Γαλλική γλώσσα. Διατίθενται επιχειρησιακά τμήματα και τμήματα υποστηρίξεως.

Ο σύνδεσμος έχει επίσης ως αποστολή να:

- διαφυλάττει τα εθνικά συμφέροντα της Ελλάδος σε περίπτωση διεθνούς κρίσεως,

- διασφαλίζει και να βελτιώνει / αναβαθμίζει τον επιχειρησιακό, τεχνικό συντονισμό και τον συντονισμό διοικητικής μέριμνας,

- αναλύει και εκθέτει τα προβλήματα τα οποία προκύπτουν στο σύστημα κατά τη διάρκεια της αποστολής,

- συντονίζει την παράδοση/παραλαβή διαβαθμισμένου υλικού και μέσων υποστηρίξεως μεταξύ των τμημάτων/ μονάδων,

- διατηρεί σχέσεις με όλους τους τεχνικούς και επιχειρησιακούς οργανισμούς, οι οποίοι εργάζονται με το σύστημα Helios, ώστε να προωθήσει το πνεύμα συνεργασίας και αρμονίας μεταξύ των χωρών της Helios,

- διευκολύνει και προωθήσει τον διεθνή διάλογο. 1.3 - Κανόνες λειτουργίας

Η πρόσβαση στο πρόγραμμα πραγματοποιείται από Γάλλο χειριστή.

Σε ένα έτος, η Ελλάδα θα έχει τη δυνατότητα να ζητήσει την παραγωγή 365 εικόνων Helios II. H παραγωγή των εικόνων γίνεται είτε κατόπιν υποβληθέντος αιτήματος προγραμματισμού, είτε με εικόνα αρχείου.

Στην περίπτωση κατά την οποία δεν υφίσταται σύγκρουση προγραμματισμών, ήτοι του αιτουμένου από την ελληνική πλευρά προγραμματισμού και του γαλλικού προγραμματισμού, η γαλλική πλευρά συμπεριλαμβάνει το αίτημα της ελληνικής πλευράς στον προγραμματισμό της.

Στην περίπτωση κατά την οποία υφίσταται σύγκρουση προγραμματισμών, ήτοι του αιτουμένου από την ελληνική πλευρά προγραμματισμού και του γαλλικού προγραμματισμού, τόσο η γαλλική όσο και η ελληνική πλευρά εξετάζουν τη σκοπιμότητα κοινού προγραμματισμού, έχοντας ως στόχο να ανταποκρίνεται στις ανάγκες και των δύο. Στην περίπτωση αυτή, η γαλλική πλευρά προγραμματίζει την κοινή αίτηση. Σε αντίθετη περίπτωση, η ελληνική αίτηση δεν γίνεται δεκτή.

Στην περίπτωση συγκρούσεως ανάμεσα στον αιτούμενο από την ελληνική πλευρά και ιεραρχημένο από τη γαλλική πλευρά προγραμματισμό και σε επιτακτικό αίτημα ιεραρχημένο από κάποιον από τους λοιπούς εταίρους, η ελληνική αίτηση δεν γίνεται δεκτή, εκτός από τις περιπτώσεις εξαιρετικής ή εκτάκτου ανάγκης, οι οποίες περιγράφονται κατωτέρω. Οι ακριβείς όροι διαλόγου για τη διευθέτηση των αντικρουόμενων συμφερόντων μεταξύ του συνόλου των Εταίρων, θα δύνανται να τροποποιούνται στα πλαίσια του GOMH.

Στην περίπτωση κατά την οποία η ελληνική αίτηση προγραμματισμού δεν γίνει δεκτή, η γαλλική πλευρά προτείνει στην ελληνική, εφόσον υφίσταται, εικόνα εθνικού αρχείου της εξεταζόμενης περιοχής.

Κατ' εξαίρεση και για να ανταποκριθεί στις επείγουσες ανάγκες της, παραχωρείται στην ελληνική πλευρά προτεραιότητα προγραμματισμού από τη γαλλική πλευρά πέντε φορές ετησίως.

Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης, αναγνωρισμένης από όλους τους Συμμετέχοντες, ή στην περίπτωση κατά την οποία απειλείται η ασφάλεια ή η εθνική κυριαρχία ενός εκ των Συμμετεχόντων, το σύνολο των Συμμετεχόντων δεσμεύεται όπως καταβάλει πάσα απαιτούμενη προσπάθεια για την πραγματοποίηση κοινού προγραμματισμού όσον αφορά την εν λόγω έκτακτη ανάγκη.

2 - ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΗ. ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ CPHF - CPHH ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ-ΕΙΚΟΝΕΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HELIOS II

2.1 - Ταξινόμηση των εικόνων/προϊόντων HELIOS II

Η ταξινόμηση των εικόνων Helios, όπως ορίζονται στην από 27 Μαΐου 2003 πρόσθετη συμφωνία Ν° 2 περί ταξινομήσεως των προϊόντων εικόνας (ΑΑ no 2), έχει εφαρμογή κατά την προβλεπόμενη από το παρόν Παράρτημα φάση. Η ελληνική πλευρά αναγνωρίζει ότι έχει λάβει γνώση των διατάξεων αυτών και δεσμεύεται ότι θα τις εφαρμόσει συμφώνως προς την παρούσα Συμφωνία Συνεργασίας (AC).

Αναλόγως της φύσεως των πληροφοριών που περιέχουν, τα προς αξιοποίηση προϊόντα Helios δύνανται να ταξινομούνται μονομερώς από την ελληνική πλευρά σε επίπεδο ανώτερο από εκείνα τα οποία ορίζονται κατωτέρω.

2.2 - Κανόνες χρήσεως

Η ελληνική πλευρά διαθέτει το διαστημικό σύστημα αναλόγως των αναγκών της, εντός των οριζομένων από τους όρους προσβάσεως στο σύστημα ορίων. Κάθε Συμμετέχων έχει την κυριότητα της αξιοποιήσεως των αριθμητικών δεδομένων τα οποία έχει λάβει από το σύστημα.

Η ελληνική πλευρά δύναται να καθορίζει ελευθέρως τις ζώνες τις οποίες επιθυμεί να παρατηρεί, σεβόμενη τα συμφέροντα των λοιπών Συμμετεχόντων.

Η ελληνική πλευρά δεσμεύεται ότι δεν θα παρέχει ή παρουσιάζει σε τρίτο διαβαθμισμένα προϊόντα εικόνας Helios II, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.1 της Προσθέτου Συμφωνίας υπ' αριθ. 2, άνευ της εγγράφου συναινέσεως των λοιπών Συμμετεχόντων.

Για την κυβερνητική χρήση, μέσα σε πλαίσια αυστηρώς εθνικά, των προϊόντων εικόνας Helios II «Περιορισμένης Διανομής», όπως αυτά ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του παρόντος Παραρτήματος, δεν απαιτείται η προηγούμενη έγγραφη συγκατάθεση των λοιπών Συμμετεχόντων.

Στο πλαίσιο επιχειρήσεως ή συμμαχικής στρατιωτικής ασκήσεως, η ελληνική πλευρά δύναται να παρουσιάσει σε τρίτους οι οποίοι συμμετέχουν στη συμμαχία, υπ' ευθύνη της, άνευ παραχωρήσεως και άνευ προηγουμένης συγκαταθέσεως των λοιπών μερών, τα προϊόντα εικόνας Helios II «Περιορισμένης Διανομής», όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του παρόντος Παραρτήματος, σχετικά προς την αποστολή της συμμαχίας.

Με εξαίρεση τις περιπτώσεις οι οποίες αναφέρονται ειδικώς από τις ως άνω παραγράφους, η GOMH είναι επιφορτισμένη, στο πλαίσιο της αποστολής της, να διευκρινίζει τα ειδικά μέτρα προστασίας τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται επί των προϊόντων εικόνας Helios II.

2.3 - Σύνδεσμος Γαλλίας-Ελλάδος

Κατά τη φάση την οποία καλύπτει το παρόν Παράρτημα, η ελληνική πλευρά είναι υπεύθυνη για την παροχή, τη διατήρηση του συνδέσμου Γαλλίας-Ελλάδος και τα αντίστοιχα κρυπτογραφικά μέσα.

1714 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)

Άρθρο 2 Άρθρο 3

Με απόφαση του Υπουργού Εθνικής Άμυνας μεταφέ- η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημο-ρονται στην ελληνική έννομη τάξη οι ιδιαίτερες Τεχνισίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της

κές Συμφωνίες μεταξύ των Συμμετεχόντων Μερών, που

προβλέπονται από το άρθρο 1 παράγραφος 2 εδάφιο Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προ-

1.3 της Συμφωνίας. υποθέσεων του άρθρου 20 παράγραφος 3 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.

Aθήνα, 16 Μαρτίου 2007

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ

Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Θ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ Ε. ΜΕΪΜΑΡΑΚΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 19 Μαρτίου 2007

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ

I Ijlllillll jlill^

ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟ

ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΟΥ 34 * ΑΘΗΝΑ 104 32 * ΤΗΛ. 210 52 79 000 * FAX 210 52 21 004 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: http://www.et.gr - e-mail: webmaster@et.gr

Αστικές και Νέες Εμπορικές Μισθώσεις Δ

ΚΑΤΡΑΣ Ι.

ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΔΙΚΑΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΕΝΟΧΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Η αιτιολογία των διοικητικών πράξεων, 2η έκδ., 2024
send