Άρθρο 8 Τροποποίηση ορίων
1. Μετά από αίτημα των μισών τουλάχιστον Κρατών -Μελών αυτού του Πρωτοκόλλου, και σε καμιά περίπτωση λιγότερων από έξι, κάθε πρόταση για τροποποίηση των ορίων που καθορίζονται στο Άρθρο 6, παράγραφος 1, στο Άρθρο 7, παράγραφος 1 και στο Άρθρο 8, παράγραφος 2 της Σύμβασης όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο αυτό, θα διαβιβάζεται από τον Γενικό Γραμματέα σε όλα τα Μέλη του Οργανισμού και σε όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη.
2. Κάθε τροποποίηση που προτάθηκε και διαβιβάσθηκε σύμφωνα με τα ανωτέρω θα υποβάλλεται στη Νομική Επιτροπή του Οργανισμού για εξέταση σε ημερομηνία μεταγενέστερη κατά έξι τουλάχιστον μήνες μετά την διαβίβαση.
3. Όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη στη Σύμβαση όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο αυτό, ανεξάρτητα αν είναι Μέλη του Οργανισμού, θα δικαιούνται να συμμετέχουν στις εργασίες της Νομικής Επιτροπής για την εξέταση και υιοθέτηση των τροποποιήσεων.
4. Τροποποιήσεις θα υιοθετούνται με πλειοψηφία δύο τρίτων των Συμβαλλομένων Κρατών στη Σύμβαση, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο αυτό, τα οποία είναι παρόντα και ψηφίζουν στη Νομική Επιτροπή, υπό τη διευρυμένη σύνθεση που προβλέπεται στην παράγραφο 3, με την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον το ήμισυ των Συμβαλλομένων Κρατών στη Σύμβαση, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο αυτό, θα είναι παρόντα κατά την ψηφοφορία.
5. Όταν συνεδριάζει κατόπιν προτάσεων για τροποποίηση των ορίων, η Νομική Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη την τεχνογνωσία των περιστατικών και, ειδικότερα, το ποσό της βλάβης που προκύπτει, τις μεταβολές των νομισματικών αξιών και τις συνέπειες της προτεινόμενης τροποποίησης στο κόστος της ασφάλισης.
6.
(α) Ουδεμία τροποποίηση των ορίων αυτού του Άρθρου θα εξετάζεται πριν παρέλθουν πέντε έτη από την ημερομηνία που αυτό το Πρωτόκολλο τέθηκε σε υπογραφή ή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος προγενέστερης τροποποίησης βάσει του Αρθρου αυτού.
(β) Ουδέν όριο δύναται να αυξηθεί ώστε να υπερβεί ποσό αντίστοιχο του ορίου που τίθεται στη Σύμβαση, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο αυτό, ανα-τοκιζόμενο κατά έξι τοις εκατό κάθε χρόνο από την ημερομηνία θέσεως προς υπογραφή του Πρωτοκόλλου αυτού.
(γ) Ουδέν όριο δύναται να αυξηθεί ώστε να υπερβεί ποσό τριπλάσιο του ορίου που τίθεται στη Σύμβαση, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο αυτό.
7. Τροποποίηση που υιοθετήθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 4 θα γνωστοποιείται από τον Οργανισμό σε όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη. Η τροποποίηση θα θεωρείται ότι έγινε αποδεκτή με την λήξη περιόδου δεκαοκτώ μηνών από την ημερομηνία της γνωστοποίησης, εκτός εάν κατά την διάρκεια της περιόδου αυτής τουλάχιστον ένα τέταρτο των Κρατών που ήταν Συμβαλλόμενα Κράτη κατά το χρόνο υιοθέτησης της τροποποίησης έχουν ανακοίνωσα στο Γενικό Γραμματέα ότι δεν αποδέχονται την τροποποίηση, περίπτωση κατά την οποία η τροποποίηση απορρίπτεται και δεν έχει ισχύ.
8. Τροποποίηση που θεωρείται ότι έγινε αποδεκτή σύμφωνα με την παράγραφο 7 τίθεται σε ισχύ δεκαοκτώ μήνες μετά την αποδοχή της.
9. Όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη θα δεσμεύονται από την τροποποίηση, εκτός εάν εντός τουλάχιστον έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του προβούν σε καταγγελία του Πρωτοκόλλου σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του Άρθρου 12. Μια τέτοια καταγγελία θεωρείται ισχυρή όταν τεθεί σε ισχύ η τροποποίηση.
10. Όταν μια τροποποίηση έχει υιοθετηθεί χωρίς να έχει λήξει η δεκαοκτάμηνη περίοδος για την αποδοχή της, και ένα Κράτος γίνεται Συμβαλλόμενο Κράτος κατά την διάρκεια αυτής, θα δεσμεύεται από την τροποποίηση μόλις αυτή τεθεί σε ισχύ. Ένα Κράτος που γίνεται Συμβαλλόμενο Κράτος μετά την λήξη αυτής της περιόδου, θα δεσμεύεται από μια τροποποίηση που έγινε αποδεκτή σύμφωνα με την παράγραφο
7. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή, ένα Κράτος δεσμεύεται από μια τροποποίηση όταν αυτή τίθεται σε ισχύ, ή, το αργότερο, όταν αυτό το
Πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ για το υπόψη Κράτος.