Αποδοχή ως πληρεξουσίων των εγγράφων των «Notary Public» των ΗΠΑ από όλες τις ελληνικές αρχές
Γενικά τεκμηριώνεται ότι ένα πληρεξούσιο που έχει συνταχθεί στις Η.Π.Α. και φέρει υπογραφή από Notary Public, «έχει συνταχθεί σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας / πολιτείας στην οποία καταρτίσθηκε»
Δεκτά από όλες τις ελληνικές Αρχές, εντός και εκτός Ελλάδας, πρέπει να γίνονται τα πληρεξούσια των «Notary Public» των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, καθώς έχουν συνταχθεί σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας / πολιτείας όπου καταρτίστηκαν, συνοδεύονται δε από επίσημη μετάφραση στην ελληνική και φέρουν την προβλεπόμενη επισημείωση της Σύμβασης της Χάγης (Apostille).
Σύμφωνα με το σχετικό έγγραφο της Γενικής Διεύθυνσης Αποδήμου Ελληνισμού του Υπουργείου Εξωτερικών, ο θεσμός «Notary Public» υφίσταται στις χώρες όπως οι Η.Π.Α., ο Καναδάς κ.ά. που ακολουθούν το αγγλοσαξονικό δίκαιο. Σύμφωνα με το ιδιωτικό διεθνές δίκαιο, για να γίνει δεκτό από τις ελληνικές αρχές, τόσο εντός όσο και εκτός Ελλάδας, ένα πληρεξούσιο το οποίο έχει καταρτισθεί στην αλλοδαπή, πρέπει, μεταξύ άλλων προϋποθέσεων, το πληρεξούσιο αυτό να έχει συνταχθεί σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας / πολιτείας στην οποία καταρτίσθηκε.
Τίθεται, λοιπόν, το ερώτημα κατά πόσον το πληρεξούσιο αυτό είναι σύμφωνο με το δίκαιο της χώρας / πολιτείας στην οποία καταρτίσθηκε και, εν προκειμένω, σύμφωνο με την ισχύουσα αμερικανική νομοθεσία. Το ερώτημα αυτό ερεύνησε το Υπουργείο Εξωτερικών και κατέληξε στις εξής παραδοχές:
- Δεν υφίσταται ομοσπονδιακή νομοθεσία για τον θεσμό των Notary Public και η κάθε πολιτεία χειρίζεται τον τρόπο λειτουργίας τους ξεχωριστά βάσει πολιτειακής νομοθεσίας, μέσω του Γραφείου του Κυβερνήτη και του Secretary of State της πολιτείας.
- Κοινή συνισταμένη του συνόλου των πολιτειακών νομοθετικών ρυθμίσεων είναι η γενικευμένη αποδοχή του θεσμού του Notary Public για την επικύρωση εγγράφων – πληρεξουσίων, που αφορούν στο σύνολο των δικαιοπραξιών, ανεξαρτήτως του είδους των δικαιοπραξιών στις οποίες τα πληρεξούσια αυτά αναφέρονται.
- όπως ορίζει η αμερικανική νομοθεσία, ο έχων λάβει από τις αρμόδιες αρχές τον τίτλο του Notary Public έχει την ευθύνη να επιβεβαιώσει την ταυτότητα του ενώπιόν του υπογράφοντος πολίτη, χωρίς να ελέγχει το περιεχόμενο του εγγράφου. Για αυτό το λόγο, πολλές πολιτείες επιτρέπουν στους έχοντες άδεια Notary Public να επικυρώνουν έγγραφα που έχουν συνταχθεί ακόμη και σε ξένη προς αυτούς γλώσσα.
- Σε κάποιες πολιτείες ορίζεται ρητά ότι οι έχοντες τον τίτλο του Notary Public, εάν δεν είναι δικηγόροι, δεν μπορούν να παρέχουν νομικές συμβουλές και να προβαίνουν σε κάποιες νομικές ενέργειες. Δεν μετέχουν στη σύνταξη των εγγράφων, η επικύρωση των εγγράφων, όμως, διά της υπογραφής τους, παρουσία του υπογράφοντος πολίτη, είναι το ζητούμενο από πλευράς αμερικανικού δικαίου.
Συνεπώς, γενικά τεκμηριώνεται ότι ένα πληρεξούσιο που έχει συνταχθεί στις Η.Π.Α. και φέρει υπογραφή από Notary Public, «έχει συνταχθεί σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας / πολιτείας στην οποία καταρτίσθηκε». Επομένως, πρέπει να γίνεται δεκτό και από όλες τις ελληνικές αρχές, εφόσον είναι επίσημα μεταφρασμένο στην ελληνική, εκτός εάν έχει εξ υπαρχής συνταχθεί στην ελληνική, και σε κάθε περίπτωση φέρει την επισημείωση (Apostille).
Πηγή: enotariat.gr