logo-print

Πρακτικός Οδηγός προϋποθέσεων παραδεκτού του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου

Μεταφράστηκε στα ελληνικά και είναι διαθέσιμη online η 3η έκδοση του πρακτικού οδηγού

01/09/2016

16/11/2017

ΕΣΔΑ Κατ΄άρθρο ερμηνεία

ΙΩΑΝΝΗ ΣΑΡΜΑΣ
ΞΕΝΟΦΩΝ ΚΟΝΤΙΑΔΗΣ
ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΑΝΘΟΠΟΥΛΟΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΑΙΟ / ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

Επιδόσεις στο εξωτερικό Β έκδοση

Στα πλαίσια συνεργασίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και του Νομικού Συμβουλίου του Κράτους, μεταφράσθηκε στα ελληνικά η 3η έκδοση του Πρακτικού Οδηγού Προϋποθέσεων Παραδεκτού του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

Η πρώτη έκδοση δημοσιεύθηκε το 2009 και η δεύτερη το 2011, ενώ το κείμενο για την τρίτη έκδοση έχει ενημερωθεί μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2014.

Η μετάφραση στην ελληνική γλώσσα εκδίδεται κατόπιν συμφωνίας με το ΣΕ/ΕΔΔΑ και υπεύθυνη γι’ αυτήν είναι η Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών και το Νομικό Συμβούλιο του Κράτους.

Ο Πρακτικός Οδηγός επί των Προϋποθέσεων Παραδεκτού παραθέτει με σαφήνεια τους κανόνες και την νομολογία σχετικά με το παραδεκτό.

Η επιδίωξή του είναι να επιτρέψει στους δικηγόρους να συμβουλεύουν προσηκόντως τους πελάτες τους σε ό,τι αφορά τις πιθανότητες της εισαγωγής μιας παραδεκτής υπόθεσης ενώπιον του Δικαστηρίου και να μειώσει τον αριθμό των προδήλως απαράδεκτων υποθέσεων που κατατίθενται.

Μπορείτε να βρείτε τον οδηγό εδώ.

Ατομικά και κοινωνικά δικαιώματα - 5η έκδοση καλλιτεχνικό

ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ & ΘΕΜΕΛΙΩΔΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ / ΘΕΜΕΛΙΩΔΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

Το δικαίωμα υπαναχώρησης στην Πνευματική Ιδιοκτησία - Συμβολές Αστικού Δικαίου Νο 13 21
send